Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forme des composés métalliques explosifs très sensibles
Marquer une progression très sensible
Produit très sensible
R4
Réseau de capteurs très sensible

Vertaling van "problème très sensible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


forme des composés métalliques explosifs très sensibles

very sensitive explosive metallic compound forms


forme des composés métalliques explosifs très sensibles | R4

forms very sensitive explosive metallic compounds | R4




réseau de capteurs très sensible

high-sensitivity sensor network
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actuelles démissions massives de médecins frustrés dans les hôpitaux tchèques montrent aussi qu’il s’agit d’un problème très sensible.

The fact that this is a highly sensitive problem can also be seen from the current mass resignations of frustrated doctors at Czech hospitals.


Il va sans dire que nous parlons du cabillaud parce qu’il présente un intérêt particulier pour la mer du Nord, mais différents autres stocks de poissons font l’objet de rejets, et c’est un problème très sensible dans l’Union européenne, où l’opinion publique prend un tour très négatif.

Obviously we speak of cod because that is of particular relevance to the North Sea, but we have various other stocks of fish that are discarded, and this is a very sensitive issue around the European Union where public opinion is mounting in a very negative way.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il est clair que nous débattons aujourd'hui d'un problème très délicat – il divise l'Assemblée – et en même temps d'un problème très sensible, sinon dramatique, puisqu'il est susceptible d'avoir des conséquences fondamentales sur les conditions d'existence et même de vie de gens qui cherchent, même illégalement, à venir en Europe pour trouver un avenir que leur pays ne peut pas leur offrir.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is clear that today we are debating a very delicate issue – one on which Parliament is divided – and at the same time a very sensitive, if not tragic issue, since it can potentially have fundamental consequences for the conditions of existence and even the lives of those seeking to come to Europe, even if illegally, in search of a future that their country cannot offer them.


Les petits États membres qui sont situés aux frontières extérieures de l'UE se trouvent confrontés à un problème très sensible, celui de la pollution de l'eau émanant des pays voisins de l'UE.

The small EU countries situated at the outer borders are facing a very sensitive issue – water contamination from neighbouring EU countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par cette question, vous accordez une importance considérable au problème très sensible de la biodiversité.

With this question you are placing great importance on the very sensitive problem of biodiversity.


Je suis certain qu'elle est très responsable et très sensible, mais il y a un problème majeur qui fait en sorte que des gens d'un peu partout se posent de sérieuses questions.

I am certain that she is very responsible and concerned but there is a major problem and people everywhere are asking some serious questions.


En vertu de tous ces faits, on aura compris que le Bloc québécois est très sensible aux problèmes des producteurs, notamment les producteurs de grains de l'Ouest et des Prairies.

One can understand from all these facts that the Bloc Québécois is very sensitive to the plight of grain producers from the Prairies and western Canada.


J'espère beaucoup que des progrès pourront être réalisés très prochainement sur ce problème très sensible.

I very much hope that progress can be made on this highly sensitive issue in the very near future.


Il est également demandé que les autorités chargées de l'environnement soient associées à chacune des étapes. f) Les négociations d'adhésion ont été pratiquement achevées en 1993 dans un domaine très sensible pour les futurs Etats membres, entraînant des problèmes très délicats en raison de différences existant entre les législations actuelles des futurs Etats membres et celle de la Communauté.

The authorities responsible for the environment also have to be involved at every stage (f) The accession negotiations were virtually completed in 1993 in this very sensitive area for the future Member States, involving very delicate problems because of the differences between the current legislation of the future Member States and the Community legislation.


Je suis très sensible à leurs arguments et la meilleure façon d'aborder le problème consisterait, me semble-t-il, non à modifier les critères de base relatifs à l'objectif nº 2, mais plutôt à introduire davantage de souplesse dans l'application de la politique régionale communautaire, pour pouvoir régler les problèmes dès qu'ils se posent".

- 2 - I have a lot of sympathy for these arguments. The best way of tackling them is not perhaps to change the basic criteria under Objective 2, but to introduce more flexibility into the operation of Community regional policy to allow us to cope with such problems as they arise".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème très sensible ->

Date index: 2022-07-03
w