Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème soit enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il conviendrait enfin de remédier aux problèmes d’indisponibilité de certains services en ligne pour les consommateurs de certains États membres en créant, au niveau européen, un cadre stable pour la gouvernance des droits d’auteur, qui soit adapté aux nouveaux modèles économiques.

Gaps in the availability of online services for consumers in certain Member States should be closed by creating a stable framework for the governance of copyright at European level which will be fit for new emerging business models.


Enfin, il ne faudrait pas que les juges puissent se servir de leur poste de juge comme tremplin pour faire avancer leur carrière, bien que ce problème soit difficile à éviter parce qu'il est toujours possible de grimper les échelons au sein même de la magistrature.

Nor should judges be able to use their positions as judges as the jumping off point for career advancement, although this is a difficult problem because there is career advancement up through the ranks of the judiciary.


Je vais vous donner certaines des raisons pour lesquelles Travaux publics a jugé que nous n'étions pas à la hauteur. Il nous a fallu attendre huit semaines après notre arrivée sur la Colline — c'est-à-dire deux mois — pour que l'électricité soit enfin amenée dans nos latrines et dans nos baraques de construction; pendant sept mois, nous avons eu des querelles concernant l'échéancier; nous avons pris un retard d'un mois parce qu'on nous avait donné des plans erronés qui nous ont amenés à construire un tunnel parce qu'on nous avait dit qu'il n'y en avait pas, alors qu'il y en avait un; il y a eu ...[+++]

I'll give you some of the explanations for which Public Works seems to think we were not up to par. It took us eight weeks two months to get electricity to our latrines and our construction shacks when we got to the Hill; seven months of quibbling over our schedule; one month for having been given erroneous civil engineering plans for a tunnel that we dug out that didn't exist, but that was there; two months of delay because of misplaced files and no plans coming to remediate; obviously slow payment, greatly affecting our cashflow, which led to our most recent financial difficulties; and a slew of road closures that didn't help us i ...[+++]


Enfin, au sujet des mesures destinées à résoudre certains problèmes spécifiques (article 156), les États membres sont, pour la plupart, convenus de l'importance de cette mesure et étaient favorables à ce qu'une grande flexibilité soit maintenue pour permettre à la Commission d'intervenir.

Finally on the measures to resolve specific problems (Article 156), most member states acknowledged the importance of this provision and were in favour of maintaining a high degree of flexibility for the Commission to act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendrait enfin de remédier aux problèmes d’indisponibilité de certains services en ligne pour les consommateurs de certains États membres en créant, au niveau européen, un cadre stable pour la gouvernance des droits d’auteur, qui soit adapté aux nouveaux modèles économiques.

Gaps in the availability of online services for consumers in certain Member States should be closed by creating a stable framework for the governance of copyright at European level which will be fit for new emerging business models.


J'espère que cette proposition constituera la priorité de nos travaux de la semaine prochaine, dans le cadre ACP, et que, Monsieur le Commissaire, la Commission, l'Union européenne l'adopteront afin que ce problème soit enfin traité avec sérieux.

I hope that this will head our agenda next week in the context of the ACP and that it will become, Commissioner, a proposal that the Commission and the European Union will themselves make, so that we can finally approach this matter in a serious way.


Enfin, le CdR demande qu'une attention soutenue soit accordée aux stratégies en ce qui concerne l'émergence de nouveaux problèmes sociaux auxquels les collectivités locales et régionales doivent faire face, et insiste également sur la nécessité de "doter, dès à présent, les pays candidats de tous les outils nécessaires pour assurer le développement durable, notamment au niveau local".

Lastly, the CoR opinion calls for the serious attention paid to strategies designed to "alleviate the adverse social effects of the inevitable restructuring" to be maintained, especially considering the rise of new areas of social hardship faced by local and regional authorities. In addition, it underscores the need to provide the applicant countries with all the tools they will need to secure sustainable development, not least at local level.


Enfin, s'agissant du problème lié au décalage dans la déduction de la TVA, introduit en Italie au 1/1/1993 pour les seules opérations intracommunautaires, les représentants de Madame Scrivener ont rappelé que la Commission avait engagé une procédure d'infraction, et qu'il était très souhaitable que cette disposition soit corrigée d'ici à la fin du mois de juin.

Lastly, as regards the deferred deduction of VAT, an arrangement introduced in Italy on 1 January in respect of intra-Community transactions only, Mrs Scrivener's representatives pointed out that the Commission had initiated an infringement procedure and that it strongly hoped this facility would be corrected by the end of June.


Enfin, il y a le problème de continuité entre les séances plénières de la task force, bien que la situation se soit améliorée depuis la création du comité directeur mentionné précédemment.

Finally there is the problem of continuity between plenary meetings of the TFPC, although the situation has improved with the creation of the Steering Committee mentioned earlier.


Enfin, il y a le problème de continuité entre les séances plénières de la task force, bien que la situation se soit améliorée depuis la création du comité directeur mentionné précédemment.

Finally there is the problem of continuity between plenary meetings of the TFPC, although the situation has improved with the creation of the Steering Committee mentioned earlier.




Anderen hebben gezocht naar : problème soit enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème soit enfin ->

Date index: 2022-01-07
w