Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder un problème
Détermination des problèmes à aborder
Détermination des questions à aborder
Détermination des thèmes à aborder
Façon d'aborder
S'attaquer à un problème

Traduction de «problème sera abordé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détermination des thèmes à aborder [ détermination des questions à aborder | détermination des problèmes à aborder ]

issue formulation


aborder des problèmes avec un esprit critique

critically address problems | thinking about problems critically | address problems critically | addressing problems critically




aborder un problème [ s'attaquer à un problème ]

address an issue [ address a problem | approach a problem ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, dans le contexte plus large de l’intégration des questions de migration dans la politique de développement, il sera important de compléter les efforts communautaires actuels en abordant à l'avenir le problème de la simplification des transferts des rémunérations des travailleurs immigrés vers leur pays d'origine, qui est actuellement d’une importance fondamentale pour la stabilité macroéconomique de l'Albanie.

Finally, in the broader context of integrating migration issues into development policy, it will be important to complement existing Community efforts by addressing in the future the issue of facilitating transfer of remittances, which are currently of fundamental importance for Albania’s macro-economic stability.


La Commission européenne a aujourd’hui abordé ce problème en proposant un règlement sur l’utilisation pédiatrique des médicaments, qui sera adopté prochainement.

This probleme has now been addressed by the paediatric regulation, which will be adopted shortly.


Quelles garanties la Commission donne-t-elle que ce problème sera abordé de manière efficace?

What guarantees is the Commission giving that this problem will be tackled effectively?


Comme je vous l’ai déjà dit au cours de mon audition, ce problème sera abordé lors de la révision à venir de notre législation douanière.

As I have already told you at my hearing, that problem will be addressed in the upcoming revision of our customs legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, je tiens à prévenir M. Mitchell: depuis des années déjà, on me dit à chaque fois que ce problème sera abordé lors de la prochaine réunion du Bureau, mais rien ne change jamais.

– (DE) Mr President, I should just like to warn Mr Mitchell: for years I have been told each time that it will be discussed at the next meeting of the Bureau, but nothing ever changes.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que président de la commission des affaires juridiques, je voudrais assurer le Parlement et tous mes collègues que dès que ce problème sera abordé - et j’espère qu’il le sera bientôt - .

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, as Chairman of the Committee on Legal Affairs, I should like to reassure Parliament and all my fellow Members that as soon as this issue is examined – which I hope will be soon – .


Elle aborde les récents développements de la politique européenne des transports, identifie des problèmes auxquels l’UE sera confrontée à l’avenir, propose des objectifs politiques en vue de répondre aux nouveaux défis qui se font jour dans le secteur des transports et suggère des manières d’atteindre les objectifs.

It considers recent developments of the European transport policy, identifies challenges that the EU will face in the future, proposes policy objectives to address the emerging challenges in the transport sector, and suggests how the objectives can be achieved.


J'ai eu une longue discussion en la matière avec le rapporteur chargé de la décharge, M. Bourlanges, et je suis sûr qu'à présent, ce problème sera abordé.

I have had a long discussion on that with the discharge rapporteur, Mr Bourlanges, and I feel confident that this problem will be addressed now.


Dans le cas de nouveautés dans le fonctionnement du marché, il sera peut être nécessaire de revoir l'approche présentée, y compris par l'adoption de nouvelles mesures afin que le cadre juridique en place assure des conditions d'activités équitables pour les différents opérateurs et aborde de manière adéquate les problèmes potentiels qui pourraient survenir.

In case of further market developments it may be necessary to review the approach set out, including via further measures to ensure that the legal framework in place ensures a level playing field for the different operators and adequately addresses the potential problems which may arise.


Une formation sera dispensée au personnel de la Commission travaillant à la Direction générale des relations extérieures (RELEX) à Bruxelles ainsi qu'au personnel des délégations et elle pourra permettre d'aborder les problèmes des populations autochtones.

Training will be provided for Commission staff in the External Relations Directorate General (RELEX) in Brussels and for staff in Delegations and it will serve as a means to contemplate training on indigenous peoples' issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème sera abordé ->

Date index: 2022-10-22
w