Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème du monde réel
Problème réel

Traduction de «problème réel auquel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conclusion, le problème réel auquel on doit s'attaquer est l'assimilation des francophones.

In conclusion, the real problem we have to tackle is the assimilation of francophones.


M. Denis Desautels: Monsieur le président, c'est là un problème réel auquel nous attribuons une partie des dépassements de coûts et des retards survenus dans le dossier des laboratoires de Winnipeg.

Mr. Denis Desautels: Mr. Chairman, this is a real problem, and we attribute to this particular problem some of the cost overruns and the time delays that took place in the Winnipeg lab situation.


La pauvreté chez les enfants est un problème réel dans ce pays, un problème auquel on devrait s'attaquer de manière à renforcer et à promouvoir l'unité familiale.

Child poverty is a reality in this country. It should be addressed in ways that strengthen and promote the family unit.


Comme nous l’avons entendu ici, le rapporteur a dit qu’il s’agissait d’un acte juridique en réponse à un problème réel auquel l’Union européenne est confrontée.

As we have heard, here, the rapporteur said it is a legal act which is a response to a real problem being faced by the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus précisément, nous discutons ici d’un problème réel auquel nous avons, je pense, apporté une solution inappropriée.

More clearly, we are discussing a real problem which has been answered, in my opinion, under inadequate terms.


Quoi qu'il en soit, il y a des gens qui croient que les changements climatiques constituent un problème bien réel auquel nous devons nous attaquer. D'ailleurs, je pense que certains de mes collègues du Parti conservateur le pensent aussi.

However, there are those who believe that climate change is a real issue and needs to be addressed, and I think some of my colleagues within the Conservatives do.


Je pense que l’amélioration de la directive 92/85 offre une solution à un problème grave et bien réel auquel l’Europe est confrontée.

I believe that improving Directive 92/85 provides a solution to a genuine, serious problem which Europe is facing.


– (PT) Le présent règlement sur la sécurité de l’approvisionnement en gaz abrogeant la directive 2004/67/CE fournit une réponse concrète à un réel problème auquel l’Union est confrontée.

– (PT) This regulation on security of gas supply and repealing Directive 2004/67/EC provides a concrete response to a real problem that the Union is facing.


La conclusion que l'on retire de toutes les analyses et enquêtes est que l'un des problèmes les plus graves auquel sont confrontées les petites et moyennes entreprises est le financement, et que ce problème est réel aux quatre coins de l'Union.

The conclusion drawn from all the analyses and investigations is that one of the most serious problems faced by small and medium-sized enterprises is financing and that this is a real problem throughout the European Union.


Il s'agit là d'un problème réel auquel je suis très sensible, car on a justement abaissé l'âge où l'on peut se faire élire à la Chambre des communes.

That is a real problem to which I am quite sensitive as the age to become a member of Parliament has been reduced in the House of Commons.




D'autres ont cherché : problème du monde réel     problème réel     problème réel auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème réel auquel ->

Date index: 2025-07-02
w