Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "problème que nous devons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.


Violence envers les femmes, un problème qui nous concerne tous

Violence against Women, Everybody's Problem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans bien des cas, les problèmes que nous devons éliminer sont déjà anciens, mais ont résisté jusqu'ici à toute tentative de solution.

The problems to be tackled are in many cases old ones that have resisted earlier attempts to solve them.


Si des problèmes apparaissent, nous devons disposer du cadre approprié pour aborder les risques et rétablir des conditions équitables.

If problems arise, we need to have the right framework for addressing the risks and restoring a level playing field.


La pêche illégale, l’exploitation non contrôlée des fonds marins et les déchets marins ne sont que quelques-uns des problèmes que nous devons nous employer à résoudre grâce à la coopération internationale.

Illegal fishing, uncontrolled seabed mining, marine litter are only some of the challenges that need to be addressed through global cooperation.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons nous attaquer à toutes les menaces pour la sécurité qui nous sont communes, du terrorisme aux problèmes de sécurité liés aux catastrophes d'origine humaine et naturelle, en passant par la criminalité organisée.

We need to address all the common security threats from terrorism and organised crime, to safety concerns related to man-made and natural disasters.


Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, s’est exprimé en ces termes: «Le plan d'action montre que nous avons bien cerné les problèmes auxquels nous devons faire face et que nous disposons d'une base solide pour les régler.

Environment Commissioner Janez Potočnik said: "This Blueprint shows we have a good understanding of the problems we face and a solid platform to tackle them.


Nous devons retrouver confiance dans notre capacité à rassembler les Européens et à conjuguer les efforts nationaux pour remédier aux problèmes liés à la migration, pour nous acquitter de nos obligations internationales et éthiques et pour collaborer de façon efficace, conformément aux principes de solidarité et de partage des responsabilités.

We need to restore confidence in our ability to bring together European and national efforts to address migration, to meet our international and ethical obligations and to work together in an effective way, in accordance with the principles of solidarity and shared responsibility.


Sur des questions aussi sensibles, lorsqu'un problème survient, nous devons tous nous montrer responsables.

On such sensitive issues, when a problem arises, we must all act with responsibility.


«Les autorités douanières des États membres s’emploient déjà activement à combattre ce problème mais nous devons redoubler d’efforts et prendre des mesures très concrètes pour nous protéger et protéger le monde contre cette menace qui pèse sur notre sécurité et nos économies».

The customs authorities of the Member States are already working hard to combat this problem but we must take many more very concrete actions if we are to protect ourselves and the world from this threat to our safety and to our economy.


Il s'agit d'un problème que nous devons traiter à présent.

This is a problem we must address now.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     problème que nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème que nous devons ->

Date index: 2021-01-27
w