Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bogue de l'an 2000
CFAL
CIPAT
Commission fédérale pour les problèmes liés à l'alcool
Commission internationale de l'Histoire de l'humanité
Crime contre l'humanité
Devoir d'humanité courante
Devoir d'humanité ordinaire
Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité
Loi sur les crimes contre l'humanité
Patrimoine commun de l'humanité
Patrimoine planétaire
Patrimoine universel
Problème de l'an 2000
Problème du changement de millénaire
Problème du passage à l'an 2000
Ressources communes à l'humanité

Vertaling van "problème que l’humanité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission internationale pour une nouvelle édition de l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité [ Commission internationale de l'Histoire de l'humanité | Commission internationale pour la rédaction de l'histoire du développement scientifique et culturel de l'Humanité ]

International Commission for a New Edition of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind [ International Commission for the History of Mankind | International Commission for the Drafting of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]


Loi sur la reconnaissance des crimes contre l'humanité [ Loi établissant d'ici le début du vingt et unième siècle une exposition au Musée canadien des civilisations pour reconnaître les crimes contre l'humanité, tel que l'expression est définie par les Nations Unies, qui ont été perpétrés au cours du vingtième ]

Recognition of Crimes Against Humanities Act [ An Act to establish by the beginning of the twenty-first century an exhibit in the Canadian Museum of Civilization to recognize the crimes against humanity as defined by the United Nations that have been perpetrated during the twentieth century ]


patrimoine commun de l'humanité | ressources communes à l'humanité | patrimoine planétaire | patrimoine universel

global commons


Loi sur les crimes contre l'humanité [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale et modifiant certaines lois en conséquence ]

Crimes Against Humanity Act






problème du changement de millénaire | problème du passage à l'an 2000 | problème de l'an 2000 | bogue de l'an 2000

year 2000 problem | Y2K problem


Conseil International sur les Problèmes de l'Alcoolisme et des Toxicomanies [ CIPAT ]

International Council on Alcohol and Addictions [ ICAA ]


devoir d'humanité courante | devoir d'humanité ordinaire

duty of common humanity


Commission fédérale pour les problèmes liés à l'alcool [ CFAL ]

Federal Commission for Alcohol-related Issues [ FCAL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On y parle d'investissements et de libéralisation du commerce comme si cela avait des vertus salvatrices. Quels que soient les problèmes de l'humanité, la solution, c'est un peu plus de libéralisation du commerce et d'investissements qu'il faut.

People get up and speak about trade investment and liberalization as if it had salvific qualities; whatever problems humanity experiences, a little more liberalization of trade and investment will do the trick.


Comme vous le savez, l'ONU a eu tendance à vouloir augmenter les dépenses dans les pays en développement parce qu'elle estime que la solution des problèmes de l'humanité tient à une augmentation de l'intervention gouvernementale.

As you know, the United Nations has had a tendency of wanting to increase spending on developing countries and in developing countries, because they believe the solution to mankind's problems lie in more government intervention.


souligne qu'une complémentarité accrue entre aide humanitaire et aide au développement est indispensable pour résoudre les problèmes d'efficacité de l'aide et de lacunes en termes de financement de l'aide humanitaire, et qu'elle devrait aller de pair avec une augmentation du financement de l'aide au développement et de l'aide humanitaire; demande à l'Union européenne, à ses États membres et aux autres donateurs internationaux de se consacrer pleinement, lors du sommet humanitaire mondial, à l'ensemble des engagements fondamentaux figurant dans l'Agenda pour l'humanité, qui vise ...[+++]

Underlines that increased complementarity between humanitarian and development aid is needed in order to address the issues of effectiveness and the humanitarian financing gaps, and should go hand in hand with increased development aid and humanitarian funding; calls on the EU, its Member States and other international donors to fully commit at the WHS to all proposed Core Commitments included in the Agenda for Humanity, which focuses on reducing the humanitarian impact of the conduct of hostilities and enabling humanitarian action.


Le Jourdain est par conséquent un problème pour l’humanité tout entière, pas uniquement pour les habitants et les communautés directement affectés par la pénurie d’eau ou par la mauvaise qualité de l’eau.

Hence, the Jordan River is a problem for all mankind, not just the people and communities which are directly affected by water shortages or the poor quality of the water.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’un moyen irrationnel d’aborder les questions économiques et sociales, et cela empêche toute solution à ce problème et aux autres problèmes que l’humanité.

This is an irrational way of approaching economic and social issues, and it precludes any solution for this or any other problems that humanity .


Les plus grands problèmes auxquels l’humanité est confrontée sont liés à notre comportement et à la pollution.

The major problems facing mankind are problems relating to behaviour and pollution.


Cette politique a accentué le changement climatique à un point qui cause désormais de graves problèmes à l’humanité.

This has increased climate change to a level which is now causing humanity serious problems.


Je tiens à lui dire, en toute sincérité, à elle et à son secrétaire parlementaire, que nous sommes tous d’accord pour dire que l’environnement est sans doute le principal problème auquel l’humanité se trouve actuellement confrontée.

I want to say quite sincerely to her and to her parliamentary secretary that in fact we all agree that the environment is probably the number one issue facing humanity today.


La dernière chose que je dirais, je voudrais la dire en mon nom propre à tous ceux qui recommandent toujours de développer l’énergie nucléaire pour résoudre les problèmes de l’humanité; je leur rappellerais que chaque centrale nucléaire et chaque installation d’enrichissement qui est construite devient, aux mains d’un criminel comme le dictateur nord-coréen, une arme qui fait courir des risques incalculables au monde entier.

The last thing I have to say I say on my own account to all those who always recommend the development of nuclear energy as the solution to the problems of mankind; I would remind them that every nuclear power plant and every enrichment facility that is built becomes, in the hands of a criminal such as the North Korean dictator, something that puts the whole world at incalculable risk.


Les chercheurs devraient centrer leurs travaux de recherche sur le bien de l'humanité et l'extension des frontières de la connaissance scientifique, tout en jouissant de la liberté de pensée et d'expression, ainsi que de la liberté de déterminer les méthodes qui permettent la résolution des problèmes, selon les pratiques et principes éthiques qui sont reconnus.

Researchers should focus their research for the good of mankind and for expanding the frontiers of scientific knowledge, while enjoying the freedom of thought and expression, and the freedom to identify methods by which problems are solved, according to recognised ethical principles and practices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème que l’humanité ->

Date index: 2024-12-04
w