Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Description d'un problème
Description de problème
Différend russo-ukrainien
Dossier d'application
Définition de problème
Espace d'états
Espace d'états d'un problème
Espace de problème
Espace des états d'un problème
Espace problème
Exposé d'un problème
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Tous obstacles devront être nettement balisés
Zone de problème
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «problème que devront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les plans devront conduire à ce que la capacité de production n'excède pas...

the plans should lead to a situation where the production capacity does not exceed...


les modifications des taux pivot devront faire l'objet d'un accord mutuel en ce sens

changes in central rates will be subject to mutual consent


Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


tous obstacles devront être nettement balisés

all obstructions shall be clearly marked


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


espace de problème [ espace des états d'un problème | espace d'états d'un problème | espace d'états | espace problème | zone de problème ]

problem space [ problem domain ]


description de problème [ description d'un problème | dossier d'application | définition de problème | exposé d'un problème ]

problem definition [ problem description ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plusieurs problèmes épineux devront être résolus, à commencer par ceux qui ont trait aux compétences respectives de chacun des États membres et de la Communauté européenne.

Several difficult issues will have to be resolved, not least those which affect the respective responsibility of each Member State and of the European Community.


Ils devront également s'atteler aux défis particuliers résultant du vieillissement de la population, de l'augmentation de l'immigration, des pénuries de main-d'oeuvre et des problèmes d'inclusion sociale.

They will also have to tackle the particular challenges that derive from an ageing population, growing immigration, labour shortages in key sectors and social inclusion problems.


Pendant une certaine période post-adhésion, quelques problèmes seront inévitables mais ils devront être résolus à un stade précoce pour éviter l'application de la clause de sauvegarde.

There will inevitably be some problems during the initial post-accession period, but these will need to be solved at an early stage in order to avoid the need to invoke the safeguard clause.


Cependant, nous pensons que certains problèmes importants devront encore être résolus avant que la Croatie ne puisse rejoindre l'Union.

However, we believe there are serious issues which still need to be resolved before Croatia accedes to the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il reste encore de nombreux problèmes qui devront être résolus par les deux parties, tant la Turquie que l’UE.

There are still lots of problems which we have to tackle on both sides, in Turkey and the EU.


La concurrence avec Google met également en évidence de nombreux problèmes qui devront être résolus.

Competition with Google also spotlights numerous issues which will have to be resolved.


Les problèmes particuliers devront être résolus ultérieurement, lors de l’examen des projets des différentes commissions.

Detailed issues are to be resolved at a later date, at the advisory stage for particular Commission drafts.


Je pense que nous sommes tous conscients que les villes doivent résider au cœur de toutes les politiques régionales à venir, puisqu’elles sont, pour ainsi dire, les épicentres des problèmes que devront traiter nos politiques régionales.

I think we are all aware that towns and cities have to be the focus of any future regional policy, being, so to speak, the epicentres of the problems with which our regional policies will have to deal.


Comme le souligne le livre blanc sur la politique européenne des transports, le principal problème que devront résoudre les autorités urbaines, plus tôt qu'on pourrait le penser, est celui de la gestion du trafic, et en particulier le rôle de la voiture particulière dans les grands centres urbains. L'absence d'une approche politique intégrée de l'urbanisme et des transports aboutit à un quasi monopole de la voiture particulière.

As highlighted in the White Paper on European Transport Policy, "the big problem that urban authorities will have to resolve, sooner than might be thought, is that of traffic management, and in particular the role of the private car in large urban centres.The lack of an integrated policy approach to town planning and transport is allowing the private car an almost total monopoly".


Les priorités de la politique de cohésion économique et sociale relatives à la politique de l'emploi devront à la fois prendre en considération les problèmes actuels mais aussi anticiper les besoins futurs.

9. The cohesion policy priorities relating to employment must both tackle current problems and anticipate future needs.


w