U
n autre problème primordial vient du fait que les consommateurs financiers ne sont pas, dans l'ensemble, organisés de façon à pouvoir exiger des comptes des banques et des autres institutions financières lorsque le service est mauvais, essentiellement parce que le système même empêche les consommateurs de mettre leurs ressources en commun afin de constituer des groupes de surveillance de l'industrie appuyés largement par le public et avec des ressources suffisantes (Pour de plus amples détails, voir l'énoncé de principes n 4 du CCRC: Une organisation canadienne de consommateurs de services financiers équilibrerait le marché des produits et services financie
...[+++]rs.)
Another key problem is that financial customers are not oranized overall to be able to hold the banks and other financial institutions accountable for poor service, mainly because of systemic barriers to consumers banding their resources together to form board-based and well-resourced industry watchdog groups (See the CCRC's Position Paper No.4: A Financial Consumer Organization for Canada: Balancing the Financial Services Marketplace for details.)