Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réponse aux problèmes posés par l'usage de drogue

Vertaling van "problème posé très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'experts sur les problèmes posés par la lutte contre la pollution des mers

Working Party on the Problems Involved in the Abatement of Marine Pollution


réponse aux problèmes posés par l'usage de drogue

response to drug use


Problèmes d'emploi par temps froid des matériels mécaniques terrestres visant à minimiser les problèmes posés par le gasoil

Procedures for operation of mechanical ground equipment to minimize diesel fuel problems in low ambient temperatures


Séminaire sur les problèmes posés par les opérations portuaires en Afrique

Seminar on the Problems of Port Operations in Africa


Réunion des secrétariats des groupements de coopération et économiques de pays en développement et d'institutions multilatérales de financement pour le développement chargée d'examiner les problèmes posés par la promotion et le financement de projets d'in

Meeting of Secretariats of Economic Co-operation and Integration Groupings of Developing Countries and Multilateral Development Finance Institutions to Examine the Problems of Promoting and Financing Integration Projects


Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

Maternal care related to the fetus and amniotic cavity and possible delivery problems


trouver une solution mutuellement acceptable lorsqu'un problème sérieux se pose dans les domaines qui relèvent de la compétence du législateur

find a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On y donnait comme exemple de ce qui se produit, le problème posé très récemment par la maladie de l'anémie infectieuse du saumon au Nouveau-Brunswick, virus mortel qui a maintenant gagné un quart des entreprises salmonicoles.

As an example of what's happening, they noted that the most recent disease problem to hit New Brunswick is infectious salmon anemia, a fatal virus that has now infected one-quarter of the salmon farms.


L'étude relève un certain nombre de problèmes posés par le système actuel d'attribution des créneaux horaires , dont les effets conjugués empêchent une utilisation optimale des capacités limitées que possèdent les aéroports très fréquentés, provoquent des congestions et nuisent à la concurrence.

The study highlights a number of problems with the current slot allocation system which, taken together, prevents scarce capacity at busy airports from being used in the most optimal way, causes congestion and hinders competition.


Je suis également consciente, s’agissant de la question de la sécurité, que le problème posé par Kirkouk est très important, tout comme celui posé par d’autres frontières contestées.

I am also aware, when I say that there is an issue around the security question, that the issue of Kirkuk is a very important one, as well as other disputed boundaries.


– les exigences de notification de REACH pour les substances contenues dans des articles ne visent que les substances très préoccupantes figurant sur la liste des substances identifiées et que dans la mesure où elles sont présentes dans ces articles dans une concentration supérieure à 0,1 % masse/masse et dans des quantités supérieures au total à 1 tonne par producteur par an; toutefois, aucun nanomatériau pris isolément ne figure actuellement sur la liste des substances identifiées, l'établissement d'une telle liste étant difficile, eu égard aux problèmes posés ...[+++] l'identification des risques liés aux nanomatériaux, et même si ces problèmes venaient à être résolus, tout porte à croire que les nanomatériaux ne dépasseront pas les seuils de tonnage et de concentration, de sorte qu'il est peu vraisemblable que REACH, dans sa version actuelle, débouche sur une notification de nanomatériaux présents dans des articles,

– the REACH notification requirements for substances in articles only concern substances of very high concern that are on the candidate list and when they are present in concentrations above 0,1 % by weight in the article and in a total quantity of over one tonne in those articles per producer per year; however, as not a single nanomaterial is currently on the candidate list, such listing will be difficult in light of the problems with hazard identification of nanomaterials, and even if those problems could be overcome, the nanomaterials would most likely not exceed the tonnage and concentration thresholds, so that it is highly unlikely ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les possibilités d'appliquer la même formule en 2009 sont très limitées et la mobilisation de ressources à moyen terme serait insuffisante au regard du problème posé.

The opportunity for doing the same in 2009 is very limited, and mobilisation of short-term resources would still fall far short of the levels required.


Les groupes qui ont également rencontré le comité, les divers expéditeurs qui sont touchés par ces amendements, nous ont demandé de prendre note du fait que la Coalition of Rail Shippers, qui compte pour environ 80 p. 100 des revenus des chemins de fer, s'est attachée à trouver une solution commune au problème posé par ce qu'ils appellent les « graves pénuries de services », qui ont un impact très négatif sur l'économie canadienne.

I appreciate it. The groups that have also approached us as a committee, the various shipping parties that are interested in these amendments, asked us to take note that the Coalition of Rail Shippers, which represents some 80% of Canadian railway revenues, have come together to develop a common approach to fixing what they call “chronic service shortfalls” that are negatively impacting the Canadian economy in a very serious way.


4. est d'avis qu'un recours accru aux énergies renouvelables non seulement permettrait de pallier les problèmes posés par le prix élevé du pétrole, mais aurait en même temps un impact très bénéfique sur l'environnement;

4. Considers that using renewable energy sources would not only make it possible to reduce the problems caused by the high cost of oil, but at the same time would have very beneficial effects on the environment;


Un problème posé par la proposition relative au programme‑cadre de recherche est sa formulation très brève et, pour une part, très vague.

One problem with the proposal is that it is very concise and, in places, very vague.


La Commission prendra aussi rapidement que possible les mesures suivantes: a) La Commission veillera avec la plus grande rigueur à ce que les Etats membres transposent rapidement et complètement dans leur droit national, les directives du Conseil nos 84/631/CEE et 86/279/CEE et à ce qu'ils appliquent pleinement ces directives dans la pratique. b) La Commission présentera très prochainement une nouvelle directive sur les déchets dangereux qui renforcera notamment la directive 84/631/CEE en établissant une définition plus précise et uniforme de la notion de déchets dangereux de même que des règles plus précises en ce qui concerne le transp ...[+++]

The Commission will pursue the following steps with all feasible speed: a) The Commission will bring maximum stringency to the full and rapid incorporation into Member State law of Council Directives 84/631/EEC and 86/279/EEC, and the full implementation of these directives in practice. b) The Commission will very shortly come forward with a new directive on hazardous waste which inter alia will strengthen directive 84/631/EEC by establishing a more precise and uniform definition of hazardous waste as well as more precise rules for the transport and elmination of waste and fuller information requirements. c) The Commission will examine whether, in the light of experience within the Community, further Community legislation is needed on the p ...[+++]


Bien qu'il soit très inhabituel que la Commission européenne finance un tel projet, le peu de temps que nous avons passé ici a suffi à nous faire comprendre que le problème posé par les mines s'étend à l'ensemble du pays et qu'il affecte tous les secteurs, ou presque, où la reconstruction se révèle nécessaire, si bien que nous avons décidé d'adopter une attitude pratique", a déclaré Joannes Ter Haar, envoyé spécial de la Commission européenne en Bosnie-Herzégovine.

Even though this is a very unusual item for the European Commission to finance, our short period here has shown that the problem of mining is so comprehensive and nationwide, as well as affecting almost all sectors in which reconstruction is required, that we decided to take a practical approach", said Joannes Ter Haar, the European Commission's Special Envoy to Bosnia and Herzegovina.




Anderen hebben gezocht naar : problème posé très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème posé très ->

Date index: 2021-11-16
w