Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème peut arriver même lorsque nous pratiquons » (Français → Anglais) :

Le deuxième problème peut arriver même lorsque nous pratiquons des interceptions.

Problem two occurs even when we conduct interceptions.


Je n'arrive même pas à en obtenir de l'étage en dessous lorsque j'opère » et qui nous a parlé de la complexité des mesures de sécurité et des démarches qu'il a dû faire pour obtenir les renseignements concernant le patient face à un problème immédiat.

I can't even get it from the floor down below me when I'm in the operating theatre," and pointed out the complexity of the security around what he had to do in order to get into the patient's information in an immediate situation.


M. Bill Graham (Toronto-Centre—Rosedale, Lib.): Monsieur le Président, vous avez peut-être mis le doigt sur le problème à propos de l'intervention du député de Kings—Hants, dont nous respectons tous la perspicacité en matière économique tout autant que l'esprit et la sagesse. Il lui arrive cependant parfois de laisser la bride sur le cou à son ...[+++]

Mr. Bill Graham (Toronto Centre—Rosedale, Lib.): Mr. Speaker, perhaps you put your finger on the problem of the speech from the member for Kings—Hants, whom we all respect for his economic perspicacity and his wit and wisdom, but sometimes perhaps he allows his wit to run away with his common sense and I suggest perhaps in today's intervention as well.


Je ne suis pas du même parti que notre collègue qui est ici et, en tant que conservateur, je ne suis pas certain que le gouvernement peut régler tous les problèmes ou devrait même essayer de le faire. Mais je sais ceci: nous avons réglé le problème pour les personnes âgées dans les années 1970 au moment où plusieurs gouvernements ont décidé que lorsqu'une perso ...[+++]

I'm not of the same party as our colleague here, and as a Conservative I'm not sure the government can solve all these problems or should even try, but I do know this: we solved the problem for seniors when in the 1970s a series of governments decided that if you reach 65 years of age in this country and you file your taxes, you should be topped up.


Si nous voulons être sincères, en effet, le conflit qui se dessine de plus en plus nettement avec le Conseil et avec la Commission elle-même ne concerne pas les actions auxquelles il faut accorder davantage d'attention, à savoir la lutte contre le terrorisme ou la réforme des institutions - qui sont une priorité, personne ne peut le contester ; le problème surgit pa ...[+++]

In fact, to be honest, the growing battle against the Council and the Commission itself is not over which actions we should concentrate more on, namely combating terrorism and the reform of the institutions – which are indisputable priorities; the problem arises when Parliament and the Council have different views on how these actions should be financed, when the Council refuses even to contemplate revising the financial perspective, when we continue to treat the flexibility instrument as an instrument whose use ...[+++]


Si nous voulons être sincères, en effet, le conflit qui se dessine de plus en plus nettement avec le Conseil et avec la Commission elle-même ne concerne pas les actions auxquelles il faut accorder davantage d'attention, à savoir la lutte contre le terrorisme ou la réforme des institutions - qui sont une priorité, personne ne peut le contester ; le problème surgit pa ...[+++]

In fact, to be honest, the growing battle against the Council and the Commission itself is not over which actions we should concentrate more on, namely combating terrorism and the reform of the institutions – which are indisputable priorities; the problem arises when Parliament and the Council have different views on how these actions should be financed, when the Council refuses even to contemplate revising the financial perspective, when we continue to treat the flexibility instrument as an instrument whose use ...[+++]


Lorsque je suis arrivé ici, je pensais que nous allions traiter la question des comités d’entreprise européens, mais cela ne sera pas fait d’ici mon départ, et peut-être même pas au cours de la prochaine législature.

When I came in here, I thought we were going to deal with the European works council, but this will still not have happened by the time I leave, and it may not even happen during the next legislature.


Il arrive même qu'ils n'obéissent à aucune norme étant donné l'absence d'un tel contrôle dans ces pays tiers. Ainsi, j'ai écrit à tous les ministres des transports des quinze pays de l'Union européenne pour lancer un débat sur cette question et même demander un rapport sur les cas de ce genre qu'ils ont pu détecter dans leur pays. Je leur ai également demandé de présenter des propositions positives afin que nous puissions trouver une solution à ce problème ...[+++]

I have therefore written to all the Ministers for Transport of the fifteen countries of the Union to instigate a discussion on the subject, and also to ask for a report on what the situation is in their countries regarding this type of case, and what positive suggestions they can submit so that we can find a solution to this problem, which concerns us greatly, and which could have negative consequences for road safety, which has to be our main concern, and for fair competition, which is also important to us at the Commission.


Or, ce problème, du fait que, effectivement, une somme si importante n'arrive pas à être dépensée, c'est un problème sérieux, ce n'est pas possible de nous demander un quitus comme çà, peut-être un blanc-seing, sans même réfléchir, sans même poser ces questions qui sont en train d'être posées ce soir.

Yet, this problem, because of the fact that such a considerable amount was not spent, is a serious problem, it is not possible to simply ask us for a full discharge, perhaps a blank cheque, without even giving it some thought, without even asking the questions that we are asking this evening.


L'autre jour, honorables sénateurs, lorsque nous avons eu des problèmes techniques, de procédure, relativement à la façon dont ce projet de loi était arrivé de l'autre endroit, certains d'entre vous se rappellent peut-être que je suis intervenu et j'ai demandé si oui ou non nous serions en mesure d'examiner la deuxième version.

The other day, honourable senators, when we had the technical, procedural difficulty around the manner in which this bill arrived from the other place, some of you may recall that I rose and asked whether we would be able to examine the second parchment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème peut arriver même lorsque nous pratiquons ->

Date index: 2024-10-20
w