Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Ne pourrions-nous pas

Traduction de «problème nous pourrions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Violence envers les femmes, un problème qui nous concerne tous

Violence against Women, Everybody's Problem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle demande également si nous ne pourrions pas mieux définir nos priorités en matière d'utilisation de nos capacités de façon à garantir que, tout en traitant comme il convient l'ensemble de plaintes reçues en matière d'accès aux marchés, l'UE se concentre sur les problèmes les plus urgents.

It also asks if we could better prioritise the use of our capacities to ensure that, while all market access complaints are properly considered, the EU targets the most pressing problems.


J'aimerais savoir si vous vous êtes jamais rencontrés tous en groupe pour trouver une formule que nous pourrions utiliser légalement.Disons que vos quatre groupes, plus notre ami de la GRC qui était avec nous la dernière fois, se réuniraient et diraient, très bien c'est un problème; comment pourrions-nous le résoudre à l'échelle nationale?

I'd like to know if you have ever sat together as a group and come up with a formula that we could use legally.Say the four of you, plus our RCMP friend who was with us the last time, sat down and said, okay, it's a problem; how would we see that done nationally?


Ce matin, j'ai eu une séance d'information portant expressément sur les mesures que le Canada pourrait prendre afin de s'attaquer à ce problème. Nous pourrions travailler de concert avec la Cour pénale internationale ou apporter une assistance concrète dans ce dossier important, que ce soit en matière de services sociaux, de poursuites et de maintien de l'ordre.

This morning I had a specific briefing on what we might do in Canada to tackle this issue, whether it is working with the International Criminal Court or providing tangible assistance either on the social services side or on the prosecution and policing side on this important issue.


Elle demande également si nous ne pourrions pas mieux définir nos priorités en matière d'utilisation de nos capacités de façon à garantir que, tout en traitant comme il convient l'ensemble de plaintes reçues en matière d'accès aux marchés, l'UE se concentre sur les problèmes les plus urgents.

It also asks if we could better prioritise the use of our capacities to ensure that, while all market access complaints are properly considered, the EU targets the most pressing problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aurons alors résolu tout le problème et pourrions ainsi compter sur le soutien d’une grande majorité.

We will then have resolved the whole problem and could have the support of a broad majority for it.


Nous pourrions bien entendu conserver le système de pension, mais le meilleur moyen de réellement le détruire serait de suivre les amendements proposés par le groupe GUE/NGL: agir comme s’il n’y avait aucun problème, alors que le système présente manifestement des lacunes.

Naturally, we could maintain the pension system, but the best way of eventually destroying it is to do what has been proposed in the amendments by the GUE/NGL Group: to act as if nothing is wrong, while the system does show up inadequacies.


De cette manière nous résoudrions une bonne fois pour toutes le problème du repeuplement de nos eaux marines ; nous aurions des merlus et des cabillauds en masse et nous pourrions nous régaler de cet excellent produit de la pêche !

In this way, we really would be able to resolve the problem of restocking our waters; we would have loads of cod and loads of hake and we could all enjoy this excellent fisheries product!


Il subsiste toutefois d’autres problèmes graves parfaitement concrets et significatifs dont nous pourrions discuter dans le cadre du débat sur la cohérence, et je recommande donc expressément à toutes les parties prenantes au débat de mettre le doigt sur les problèmes réels au lieu de brandir des références archéologiques.

But there are other very real, meaningful important problems to discuss within the framework of the debate on coherence, so I would strongly advise everybody in this debate to put the finger on the real problems instead of providing only archaeological material.


Si nous pouvions remonter le temps jusqu'à l'époque où nous nous sommes entendus sur l'Accord interinstitutionnel, nous pourrions accorder 200 millions d'euros supplémentaires à la rubrique 4, et nous aurions résolu de nombreux problèmes qui se sont posés ces deux dernières années.

If we could turn the clock back to when we agreed the Interinstitutional Agreement, if we had given EUR 200 million extra to category 4, we would have solved a lot of problems over the last two years.


Après avoir étudié le problème, nous pourrions choisir de jouer les autruches et de refuser de nous occuper de ces questions difficiles, ou nous pourrions interjeter appel et faire en sorte que ces décisions soient prises par les assemblées législatives.

After examining the issue, we could choose to bury our heads in the sand and refuse to address these difficult questions or we can appeal the decision and return the issue into the hands of the legislatures of this country.




D'autres ont cherché : ne pourrions-nous pas     problème nous pourrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème nous pourrions ->

Date index: 2021-12-28
w