Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème le plus grave auquel nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce tableau de bord devrait être un instrument analytique permettant de cerner plus justement et plus rapidement les principaux problèmes se posant sur le plan social et en matière d’emploi, en particulier ceux dont les effets risquent de déborder par-delà les frontières nationales. [...] Le tableau de bord ferait partie intégrante du projet de rapport conjoint sur l’emploi, afin de fournir une base plus ciblée pour une surveillance multilatérale renforcée des politiques so ...[+++]

It should serve as an analytical tool allowing better and earlier identification of major employment and social problems, especially any that risk generating effects beyond national borders (.) It would be incorporated into the draft Joint Employment Report in order to provide a more focused basis for reinforced multilateral surveillance of employment and social policies, helping to identify developments that warrant stronger employment and social policy responses (.) The employment and social indicators for the scoreboard should capture the key phenomena for each country and identify the most serious problems and developments at an earl ...[+++]


Depuis 2012, cinq États membres, qui comptent les plus grandes communautés roms et sont confrontés aux problèmes les plus graves, se sont vu adresser des recommandations par pays sur la manière de rendre les politiques générales plus inclusives pour les Roms.

Since 2012,five Member States with the largest Roma communities and the most acute challenges have received Country-Specific Recommendations on how to make mainstream policies more inclusive for Roma.


Le problème est plus grave encore dans bon nombre de nouveaux États membres, où la croissance économique rapide s’appuie sur des restructurations industrielles et agricoles de grande ampleur qui, faute d’être assorties de mesures appropriées dans le domaine de l’inclusion sociale, pourraient menacer de pauvreté une population plus vaste.

The challenge is even greater in many of the new Member States, where rapid economic growth is underpinned by widespread industrial and agriculture restructuring, which, if not flanked by appropriate social inclusion policies, may result in rising numbers of people at risk of poverty.


51. Les conclusions de l'enquête sectorielle permettront à la Commission de centrer son intervention sur les problèmes les plus graves relevés dans le rapport.

51. The findings of the Sector Inquiry will enable the Commission to focus its enforcement action on the most serious concerns identified in the report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons un mandat démocratique qui nous a été confié par nos concitoyens. Nous ne pouvons pas leur faire défaut face à ce problème, le plus grave auquel soit confrontée aujourd’hui la communauté mondiale, même et surtout si les décisions que nous devons prendre sont extrêmement difficiles.

We have a democratic mandate from our citizens and on this, the most pressing issue facing the world community today, we cannot be found wanting even when, or especially when, the decisions before us are extremely challenging.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’effet de serre est le problème le plus grave auquel nous devons faire face, parce qu’il implique un changement structurel dans les conditions nécessaires à la vie.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the greenhouse effect is the greatest problem that we have to face, because it involves a structural change in the conditions needed for life.


En fait, le problème le plus grave auquel nous faisons face actuellement est précisément de garantir que les crédits destinés à ces subventions puissent être exécutés l’année prochaine.

In fact, the most serious problem we are facing now is ensuring that the appropriations intended for these subsidies can be executed during next year.


Afin d'optimiser l'efficacité du soutien du FSE, les programmes opérationnels prennent, le cas échéant, particulièrement en considération les régions et les localités connaissant les problèmes les plus graves, telles que les zones urbaines défavorisées et les régions ultrapériphériques, les zones rurales et les zones tributaires de la pêche qui sont en déclin et celles particulièrement atteintes par les délocalisations d'entreprises.

To maximise the efficiency of ESF support, operational programmes shall, where appropriate, take particular account of the regions and localities facing the most serious problems, such as deprived urban and outermost regions, declining rural and fisheries-dependent areas, and areas particularly adversely affected by business relocations.


En réalité, de nombreux forums et macroconférences sont déjà organisées concernant la nécessité d’augmenter les efforts visant à parvenir éradiquer la pauvreté, qui est certainement le problème le plus grave auquel nous sommes confrontés.

In fact, many fora and macroconferences have already been held in relation to the need to increase efforts to eradicate poverty, which is undoubtedly the most serious problem we face.


2. observe que d'une façon générale, tant les politiques nationales menées jusqu'ici pour l'emploi que la politique structurelle de l'UE se sont révélées insuffisantes et difficiles à apprécier; constate qu'en dépit des efforts déployés par les autorités politiques et administratives nationales, et des ressources consacrées aux politiques de l'emploi, le chômage continue d'être le problème le plus grave auquel la société européenne est confrontée;

2. Observes that, in general, both national policies for employment which have been pursued hitherto and the European Union's structural policy have shown themselves to be inadequate and difficult to assess; notes that despite the efforts made by national political and administrative authorities and the resources devoted to employment policies, unemployment continues to be the most serious problem facing European society;




D'autres ont cherché : problème le plus grave auquel nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème le plus grave auquel nous ->

Date index: 2025-07-22
w