Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaquons-nous au problème de la drogue dans les villes
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "problème intérieur nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Violence envers les femmes, un problème qui nous concerne tous

Violence against Women, Everybody's Problem


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


Protocole relatif au commerce intérieur allemand et aux problèmes connexes

Protocol on German internal trade and connected problems


Comité consultatif paritaire pour les problèmes sociaux dans la navigation intérieure

Joint Advisory Committee on Social Questions in Inland Water Transport


Comité paritaire pour les problèmes sociaux dans la navigation intérieure

Joint Committee on Social Problems in Inland Navigation


Attaquons-nous au problème de la drogue dans les villes

Let's Tackle the City Drug Problem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le point 66 du Communiqué évoque les SER dans les termes suivants: "Le fait de travailler ensemble et avec les institutions existantes pour encourager et faciliter l'investissement dans le développement et l'exploitation des énergies renouvelables, grâce à des conditions intérieures propices, nous aidera à pallier les problèmes du changement climatique et de la pollution atmosphérique.

Point 66 of the Communiqué is devoted to RES in the following terms: "Working together and with existing institutions to encourage and facilitate investment in the development and use of sustainable energy, underpinned by enabling domestic environments, will assist in mitigating the problems of climate change and air pollution.


Historiquement, le Canada a pu compter sur ses alliances en matière du renseignement pour être en mesure de fonctionner efficacement et comprendre les problèmes intérieurs et, surtout, l'environnement international dans lequel nous vivons.

Historically, Canada has depended on its intelligent alliance connections to be able to function effectively in terms of understanding both domestic problems and, more importantly, understanding the international environment in which we live.


L'ETIAS y contribuera: en repérant les personnes qui posent problème et en les empêchant de venir, nous accroîtrons la sécurité intérieure de l'Europe».

ETIAS will help do that: by spotting problem individuals and stopping them from coming, we'll enhance Europe's internal security".


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté a, quant à lui, déclaré: «En renforçant nos frontières extérieures, nous serons mieux préparés à faire face aux graves problèmes migratoires.

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "By strengthening our external borders we will be better prepared for facing severe migratory challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De son côté, la Russie a certainement besoin de nous - l’Union européenne - parce qu’elle veut vendre du gaz et du pétrole brut, mais surtout parce qu’elle a ses propres problèmes intérieurs et extérieurs.

Russia certainly also needs us – the European Union – as it wants to sell gas and crude oil, but, most of all, because it has its own internal and external problems.


Nous ne pouvons pas faire de ce pays l’otage des problèmes intérieurs de l’Union européenne et nous devons faire preuve d’une attitude souple s’agissant de son adhésion.

We cannot make the country a hostage to the EU’s internal problems, and should take a flexible line on its accession.


Nous ne pouvons pas nous mêler des problèmes intérieurs d’un État souverain.

We cannot interfere in the internal affairs of a sovereign country.


Certains ont dit que nous nous ingérions dans des problèmes intérieurs à l'Autriche.

Some people have said that we were interfering in problems internal to Austria.


Mais quand les Russes disent qu'il s'agit d'un problème intérieur, nous devons leur répondre qu'aujourd'hui, nous n'avons qu'un monde et des valeurs communes.

But when the Russians say that this is an internal problem, we must tell them that today we all live in the same world, with shared values.


Il est vrai que la Chine est aux prises avec de nombreux problèmes intérieurs et que le progrès des droits de la personne et de la démocratie représente, pour les Chinois comme pour nous, un problème majeur.

Let us be clear: China has lots of domestic problems, and the development of human rights and democracy are major issues for them and for us.




Anderen hebben gezocht naar : problème intérieur nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème intérieur nous ->

Date index: 2025-08-12
w