Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème de fond
Problème fondamental
Problème politique fondamental

Vertaling van "problème fondamental plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
problème fondamental [ problème de fond ]

basic problem


problème politique fondamental

underlying political issue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me demande si nous ne devrions pas, d'une certaine façon, réfléchir au problème fondamental plutôt que de nous demander si le gouvernement A a eu une bonne idée, ou si le gouvernement B ne respecte pas suffisamment ce qu'avait prévu le gouvernement A à l'époque.

I wonder whether we should, at some point, reflect on the more fundamental question rather than getting diverted by whether government A had the right idea or government B is not being sufficiently respectful of what government A had in mind at the time.


Je pense qu'il serait de loin préférable pour la société en général si le temps, les efforts et l'argent consacrés au problème des griefs vexatoires servaient plutôt à s'occuper du problème fondamental de la santé mentale ou des autres besoins correctionnels des délinquants.

As it relates to the vexatious grievances issue, I think society would be far better off if the time, effort and money focused on dealing with this issue were spent on dealing with the fundamental mental health challenge or other correctional needs of the individual.


Si le problème fondamental vient du fait que l'impression n'est pas autorisée régulièrement, qu'il s'agisse de l'impression comme telle ou des dépenses qui y sont associées, je ne comprends vraiment pas pourquoi ce comité examine cette question. C'est plutôt le rôle du Comité de la régie interne.

If the fundamental problem has been that printing is not being authorized in a regular way, whether it is the actual fact of printing itself or the expenses therein, I really do not understand why this committee is even dealing with this issue, which should be coming from Internal Economy.


reconnaît que, souvent, le problème n'est pas un manque de financement, mais plutôt la façon dont les fonds sont utilisés ainsi que la nature des autres ressources employées; observe que les recommandations de la Cour des comptes européenne concernant les fonds de l'Union n'ont pas été pleinement mises en œuvre; réclame des évaluations régulières sur la façon dont les fonds octroyés par les gouvernements nationaux via l'Union européenne et les Nations unies sont dépensés; estime qu'il est fondamental ...[+++]

Recognises that the problem is often not the lack of funding but, rather, how funds are spent and what other resources are utilised; notes that the Court of Auditors’ recommendations concerning EU funds have not been fully implemented; calls for regular reviews of how funding from national governments through the EU and the UN is spent; believes it is vital to utilise funds effectively, given their finite nature and the scale of the problems being faced; believes accountability is an essential part of this process, as well as helping to tackle endemic corruption in Africa; insists on a more thorough and transparent evaluation of PSO ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe néanmoins un problème fondamental: rouvrir le Traité, examiner des amendements plutôt que sa structure, cela signifie tout démanteler et cela va à l’encontre de la transparence et de la compréhension de la part des citoyens.

There is a fundamental problem however: splitting the Treaty open, considering amendments rather than its structure, means dismantling everything and it goes against transparency and understanding on the part of the citizens.


Dans ses observations, il signale d'abord que le problème fondamental du programme canadien d'immigration et de protection des réfugiés réside non dans l'absence de nouvelles mesures législatives, mais plutôt dans le manque de ressources.

The observations state, first, that the fundamental problem in Canada's immigration and refugee program is not the lack of new legislation but, rather, the lack of resources.


En ce qui concerne l’Europe à deux vitesses, je vais vous dire quelque chose de fondamental: le problème n’est pas tant l’existence de deux vitesses, mais plutôt la manière de persuader ceux qui freinent à tout bout de champ d’arrêter de le faire.

With regard to the two-speed Europe, I am going to say something very fundamental: the problem is not so much that there are two speeds, but rather how to persuade those who are applying the brakes every day to stop doing so.


En ce qui concerne l’Europe à deux vitesses, je vais vous dire quelque chose de fondamental: le problème n’est pas tant l’existence de deux vitesses, mais plutôt la manière de persuader ceux qui freinent à tout bout de champ d’arrêter de le faire.

With regard to the two-speed Europe, I am going to say something very fundamental: the problem is not so much that there are two speeds, but rather how to persuade those who are applying the brakes every day to stop doing so.


La définition de cette Commission, avec un commissaire par État membre, c'est la sanction du transfert de toutes les questions importantes de la Commission vers le Conseil, c'est la mort de la Commission, et notre Parlement a, comme je l'ai déjà dit, préféré ronger les os qui lui avaient été jetés lors du Conseil de Cologne plutôt que de se pencher sur ce problème fondamental : sans Commission supranationale, l'Europe que nous voulons ne sera pas, il y aura l'Europe des nations, il n'y aura pas d'Europe fédérale.

A Commission with a commissioner for each Member State sanctions the transfer of all the Commission’s important issues to the Council. That means the death of the Commission, and our Parliament would rather gnaw on the bones thrown to it at the Cologne Council than confront this fundamental problem: without a supranational Commission, the Europe we want will not come into being. There will be a Europe of nations, there will be no federal Europe.


Protection du preneur d'assurance Plutôt que de décrire ces propositions en détail, j'aimerais présenter nos idées sous l'angle d'un problème fondamental qui est appelé à jouer un rôle très important dans l'élaboration de la législation.

Policyholder Protection Rather than describing these proposals in detail, I would like to look at our ideas in the light of one key issue which is likely to loom very large as we negotiate the legislation.




Anderen hebben gezocht naar : problème de fond     problème fondamental     problème politique fondamental     problème fondamental plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème fondamental plutôt ->

Date index: 2022-08-08
w