Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de données Advanced Revelation - L4G
Dévoilement de soi
Enduit révélant les tentatives d'altération
FRAP
Feuille de révélation et d'analyse de problème
Méthode à l'iode
Ouverture personnelle
Problème d'apprentissage de base
Problèmes de comportement
Revêtement révélant les tentatives d'altération
Révélation aux vapeurs d'iode
Révélation de soi
Révélation à l'iode
Révélé

Vertaling van "problème et révélé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
FRAP | feuille de révélation et d'analyse de problème

PIAF (nom neutre) | problem identification and analysis form (nom neutre)


revêtement révélant les tentatives d'altération [ enduit révélant les tentatives d'altération ]

tamper evident coating


révélation à l'iode | méthode à l'iode | révélation aux vapeurs d'iode

iodine fuming | iodine development | iodine method | iodine fuming technique




ouverture personnelle | dévoilement de soi | révélation de soi

self-disclosure


polymorphisme de l'ADN révélé par amplification aléatoire

random amplified polymorphic DNA | RAPD


Groupe de travail spécial chargé de l'étude des situations qui révèlent des violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme

Ad Hoc Working Group on Situations Which Reveal a Consistent Pattern of Gross Violations of Human Rights


base de données Advanced Revelation - L4G

4GL Advanced Revelation Database


problème d'apprentissage de base

Basic learning problem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant à la notion de «systémique», ou «structurel», dans le contexte de la CEDH, voir aussi le rôle joué par la Cour européenne des droits de l'homme pour identifier les problèmes structurels sous-jacents, tels que définis dans la résolution Res(2004)3 du Comité des Ministres du 12 mai 2004, sur les arrêts qui révèlent un problème structurel sous-jacent ( [http ...]

With regard to the notion of "systemic" or "structural" in the context of the European Convention of Human Rights, see also the role of the European Court of Human rights in identifying underlying systemic problems, as defined in the Resolution Res(2004)3 of the Committee of Ministers of 12 May 2004, on Judgments Revealing an Underlying Systemic Problem, ( [http ...]


L’expérience acquise depuis la date d’application du règlement (CE) no 853/2004 a révélé certains problèmes relatifs au stockage des denrées alimentaires d’origine animale.

Experience gained since the date of application of Regulation (EC) No 853/2004 has exposed certain difficulties as regards the storage of food of animal origin.


En raison des problèmes rencontrés par le secteur agricole européen à la suite de l’embargo russe, d’une part, et des restrictions imposées par la Chine sur les exportations coréennes en représailles au déploiement des systèmes antimissiles THAAD, d’autre part, tant l’Union européenne que la Corée sont confrontées à la nécessité d’accéder à de nouveaux marchés et, dans ce contexte, l’accord de libre-échange qu’elles ont conclu s’est déjà révélé mutuellement bénéfique.

Due to the problems that have arisen for the EU agricultural sector following the Russian ban and to the restrictions imposed by China on Korean exports as sanctions against the deployment of the THAAD defence systems, both the EU and Korea need access to new markets and in this context, the EU-Korea FTA has already proved to be mutually beneficial.


- (PT) Madame la Présidente, lancer des accusations ne résoudra pas nos problèmes et révèle, dans certains cas, un manque de connaissance des différentes situations.

- (PT) Madam President, making accusations does not solve our problems, and reveals, in some cases, a lack of knowledge of the various situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème se révèle encore plus complexe dès lors que la pollution transportée par les fleuves a son origine dans les pays tiers.

The problem becomes even more complex when river-borne pollution originates from third countries.


La discrimination à l'égard des femmes sur le marché du travail et la division du travail par sexe restent aussi des problèmes, qui révèlent les préjugés sous-jacents d'une société qui est encore, dans une certaine mesure, patriarcale.

Discrimination of women in the labour market and gender division of labour also remain problems, revealing the underlying biases of a society which is to some degree still patriarchal.


Si la Commission et les présidents de tous les groupes politiques de ce Parlement avaient consacré à la résolution des problèmes systémiques révélés par l’affaire Eurostat ne serait-ce que 50% de l’énergie qu’ils ont déployée pour tenter d’empêcher le débat sur cette motion d’avoir lieu au sein de cette Assemblée, ces problèmes auraient disparu depuis des années.

If the Commission and the leaders of all the political groups in this Parliament had put half as much energy into solving the systemic problems shown up by the Eurostat case as they have in trying to block this motion from having an airing on the floor of the House, then all these problems could have been solved years ago.


Il serait bon de disposer de procédures qui permettent aux autorités compétentes d'un même État membre et d'États membres différents de collaborer, en particulier lorsque des contrôles officiels révèlent que des problèmes concernant des aliments pour animaux et des denrées alimentaires touchent plus d'un État membre.

Appropriate procedures should be available for the cooperation of the competent authorities in and between the Member States, in particular when official controls reveal that feed and food problems extend to more than one Member State.


Ces découvertes archéologiques parmi d'autres témoignent que la corruption a été très tôt et dans les cultures les plus diverses identifiée comme un problème et révèlent que, manifestement depuis toujours, les personnes qui occupent les plus hautes fonctions étaient également susceptibles d'être corrompues.

These and other archaeological finds may serve to show that society has long recognised the problem of corruption, in an extremely wide range of cultures, and that even those who occupy the highest office have been susceptible to bribes.


Parallèlement aux problèmes spécifiques posés par son absence de personnalité juridique et à la question du siège permanent de son secrétariat, le fonctionnement du CEPOL a révélé des problèmes d'ordre structurel.

Apart from the specific problems deriving from CEPOL's lack of legal personality and the question of the permanent seat of its Secretariat, some structural problems have become evident in its operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème et révélé ->

Date index: 2021-11-25
w