Cela signifie que promouvoir une approche du travail
qui corresponde aux étapes de la vie, qui tienne compte des problèmes des jeunes ayant interrompu leur éducation et qui adapte les conditions de travail aux besoins des familles, et en particulier aux devoirs des parents, qui élimine la di
scrimination sur le lieu de travail, en particulier en matière d’accès aux formations et autres formes de développement des compétences, et qui
...[+++] réduise progressivement l’activité professionnelle des citoyens plus âgés doit constituer à l’avenir la base de notre action dans ce domaine.
This means that promoting an approach to work that matches the human life cycle, concern for young people not completing their education and for adapting work conditions to family needs, and especially to parental duties, eliminating discrimination in the workplace, particularly in the scope of access to training and other forms of skill refinement, and gradually restricting occupational activity among older people should in future constitute the basis for action in this sphere.