42. reconnaît que la co
hésion territoriale devrait entraîner une amélioration de la gestion de la politique de cohésion; fait sien le point de vue selon lequel des échelles territoriales différentes sont n
écessaires pour des problèmes différents et que, partant, l'établissement de partenariats réels entre toutes les parties concernées par le développement régional et local, au niveau tant communautaire que national, régional et local, est un préalable pour le processus de conception de la cohésion territoriale, et invite la Commissio
...[+++]n et les États membres à ne négliger aucun effort pour développer une telle gouvernance territoriale à plusieurs niveaux; considère que la cohésion territoriale devrait consister à identifier le niveau territorial approprié pour prendre en considération chaque politique ou mesure, de manière à être aussi proche que possible du citoyen; 42. Recognises that territorial cohesion should lead to improved governance of cohesion policy; agrees with the view that different territorial scales are n
eeded for different problems and that, therefore, the establishment of real partnerships between all the parties involved in regional and local development at EU, national, regional and local level, is a precondition for the process of designing territorial cohesion and calls on the Commission and the Member States to make all efforts to develop such a multi-level terri
torial governance; considers that terr ...[+++]itorial cohesion should focus on identifying the appropriate territorial level for addressing each policy or measure in a way that is as close as possible to the citizen;