Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Malaise social
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème social
Problème urbain
Problème écologique
Question de la Crimée
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Solution de problèmes
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "problème demeurera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demeurera ouvert, à fin d'adhésion, à tout membre

shall be open to accession by all members


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

problem-solving


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]




problème social [ malaise social ]

social problem [ social unrest ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peu importe l'interprétation des tribunaux, le problème demeurera entier.

Regardless of the courts’ interpretation, the problem will still exist.


Pourtant, pour la Roumanie, le problème demeurera tant que, comme l’a demandé la Commission, ces actions ne resteront éligibles que pour les villes sélectionnées comme pôles de croissance.

However, this will remain a problem for Romania as long as, at the Commission’s request, these actions are eligible only for those towns selected as growth poles.


Au paragraphe 58 de la décision d’extension de la procédure, la Commission note avec satisfaction que BankCo paraît devenir une banque viable grâce aux mesures proposées par le Royaume-Uni et ne risque pas de rencontrer les mêmes problèmes de liquidités que NR. Cependant, elle constate également qu’aucun plan d’entreprise démontrant comment BankCo demeurera une entité viable sur le moyen ou le long terme n’a été présenté et que la viabilité de BankCo n’a donc pas pu être démontrée.

In paragraph 58 of the extension decision the Commission noted positively that BankCo seems to become a viable bank as a result of the measures proposed by the United Kingdom and does not risk encountering the same liquidity problems as NR. However, it also observed that no business plan demonstrating how BankCo will become a viable entity in the medium- to long-term had been submitted and that therefore the viability of BankCo could not be demonstrated.


L’objectif principal est donc de dépolitiser complètement le problème de la délinquance juvénile et d’établir des cadres sociaux communautaires, plutôt que de se focaliser sur le domaine du droit pénal, qui demeurera dans le domaine de compétences individuel des États membres.

Therefore, the main task is to completely depoliticise the problem of juvenile delinquency and to establish Community social frameworks, rather than to focus on the field of criminal law, which will remain within the remit of individual Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Droits de l'homme et terrorisme. Ce problème demeurera sans conteste au sommet des priorités en 2003.

Human rights and terrorism: This issue will no doubt continue to be high on the agenda in 2003.


Tant que l'âge nubile sera de 14 ans au Canada, le problème demeurera entier.

While the sexual age of consent in the country remains at 14 years of age we will continue to have a problem.


2. Une réelle coopération administrative visant à assurer une application uniforme de la législation communautaire et à faciliter la résolution des problèmes demeurera une priorité de premier ordre.

2. An effective administrative cooperation as a means to ensure a uniform application of Community legislation and to facilitate problem solving will continue to be a matter of high priority.


4. se félicite de la constitution de groupes de travail, avec la participation du personnel de l'institution et d'un conseiller externe, pour examiner et proposer des solutions aux différents problèmes structurels, administratifs et financiers; n'est cependant pas convaincu qu'il sera possible d'obtenir des améliorations importantes aussi longtemps que la culture administrative demeurera inchangée; souligne que, suivant l'exemple de la Commission dans l'affaire Eurostat, une révision substantielle de tout le cadre de gestion au nive ...[+++]

4. Welcomes the setting up of working groups, with the involvement of staff of the institution and an external advisor, to examine and propose solutions to the various structural, administrative and financial problems; remains however to be convinced that they will lead to significant improvements as long as the administrative culture remains the same; points out that, following the example of the Commission in the Eurostat affair, a root and branch overhaul of senior management, working methods and respect for internal audit is essential to create a climate of reform and renewal;


4. se félicite de la constitution de groupes de travail, avec la participation du personnel de l’institution et d’un conseiller externe, pour examiner et proposer des solutions aux différents problèmes structurels, administratifs et financiers; n’est cependant pas convaincu qu’il sera possible d’obtenir des améliorations importantes aussi longtemps que la culture administrative demeurera inchangée; souligne que, suivant l’exemple de la Commission dans l’affaire Eurostat, une révision substantielle de tout le cadre de gestion au nive ...[+++]

4. Welcomes the setting up of working groups, with the involvement of staff of the institution and an external advisor, to examine and propose solutions to the various structural, administrative and financial problems; remains however to be convinced that they will lead to significant improvements as long as the administrative culture remains the same; points out that, following the example of the Commission in the Eurostat affair, a root and branch overhaul of senior management, working methods and respect for internal audit is essential to create a climate of reform and renewal;


2. Une réelle coopération administrative visant à assurer une application uniforme de la législation communautaire et à faciliter la résolution des problèmes demeurera une priorité de premier ordre.

2. An effective administrative cooperation as a means to ensure a uniform application of Community legislation and to facilitate problem solving will continue to be a matter of high priority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème demeurera ->

Date index: 2023-06-21
w