Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitation excessive des ressources de pêche
La surpêche à l'extérieur de la zone de 200 milles
Problème d'environnement
Problème en matière d'environnement
Problème écologique
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Surexploitation des potentialités de recrutement
Surpêche
Surpêche biologique
Surpêche de la croissance
Surpêche de la reproduction
Surpêche des potentialités de croissance
Surpêche du potentiel de croissance
Surpêche du potentiel reproducteur
Surpêche économique
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «problème de surpêche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surpêche du potentiel de croissance [ surpêche de la croissance | surpêche économique | surpêche des potentialités de croissance ]

growth overfishing


surpêche du potentiel reproducteur [ surpêche de la reproduction | surpêche biologique | surexploitation des potentialités de recrutement ]

recruitment overfishing


La surpêche à l'extérieur de la zone de 200 milles : la côte de l'Atlantique [ La surpêche à l'extérieur de la zone de 200 milles ]

Overfishing outside the 200-mile limit: Atlantic Coast [ Overfishing outside the 200-mile limit ]


exploitation excessive des ressources de pêche | surpêche

overfishing




résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem




élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En revanche, dans la mer Méditerranée, de graves problèmes de surpêche subsistent.

However, in the Mediterranean Sea, serious problems of overfishing continue to persist.


Le règlement de base vise à résoudre les problèmes de la surpêche et des rejets de poissons plus efficacement que la législation antérieure.

The Basic Regulation aims at solving the problems of overfishing and discarding fish more effectively than past legislation.


* Dans le cadre du réexamen de la politique commune de la pêche en 2002, supprimer les subventions contre-productives qui ont pour effet de favoriser la surpêche, et ramener la taille et l'activité des flottes de pêche de l'UE à un niveau compatible avec la durabilité au niveau mondial tout en traitant les problèmes sociaux qui en résultent.

* In the 2002 review of the Common Fisheries Policy, remove counter-productive subsidies which encourage over-fishing, and reduce the size and activity of EU fishing fleets to a level compatible with worldwide sustainability, while addressing the consequent social problems.


Deux problèmes majeurs se posent dans les pêcheries exploitant des stocks démersaux en Méditerranée occidentale: les niveaux élevés de surpêche et l’inefficacité du cadre réglementaire.

There are two major problems in the fisheries exploiting demersal stocks in the western Mediterranean. These are the high levels of overfishing and the ineffective regulatory framework.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les stocks halieutiques du Nord et de l'Ouest de l'Europe se reconstituent, mais de graves problèmes de surpêche subsistent en mer Méditerranée.

Fish stocks in the North and West of Europe are recovering, but there are still serious problems of overfishing in the Mediterranean Sea.


Le stock d'anguilles européennes rencontre une multitude de problèmes: la surpêche, la perte d'habitats essentiels, la pollution, les parasites, la modification des courants océaniques du fait du changement climatique à l'échelle mondiale, etc.

European eel stock faces a myriad of problems: overfishing, loss of critical habitats, pollution, parasites, modification of ocean currents as a result of global climate change, etc.


En outre, si le rapport admet qu'il y a un grave problème de surpêche et que la durabilité doit servir de point de départ à la politique, il ne reconnaît pas la responsabilité de la capacité de la flotte et des systèmes de subventions et de quotas dans ce problème.

In addition, whilst the report does recognise that there is a serious problem of overfishing and that sustainability must form the starting point for the policy, it fails to recognise that fleet capacity and the subsidy and quota systems are at the root of this problem.


5. Le Comité recommande au gouvernement du Canada et à la province de Terre-Neuve-et-Labrador – la plus directement touchée par la surpêche étrangère – de mettre conjointement sur pied une campagne d’information publique stratégique et ciblée afin de dénoncer les pratiques de pêche interdites et insoutenables, d’exercer des pressions sur les pays membres de l’OPANO irrespectueux de la réglementation et d’accroître la compréhension par le public des problèmes de surpêche en général.

5. The Committee recommends that the Government of Canada and the Province of Newfoundland and Labrador – the province most directly affected by foreign overfishing – jointly develop a strategic, targeted public information campaign to: help expose prohibited and unsustainable fishing practices; put pressure on non-compliant NAFO countries; and increase public understanding of overfishing issues.


D'après la Commission, le séminaire a offert l'occasion d'échanger des expériences avec des experts confrontés aux mêmes problèmes de surpêche et d'épuisement des stocks dans d'autres parties du monde.

The Commission believes that this was a very useful exercise in sharing experience with experts who are confronted with the same problems of overfishing and stock depletion in other parts of the world.


Je veux parler du rapport intitulé La surpêche étrangère: Impacts et solutions, qui formule un certain nombre de recommandations en vue d'aider à résoudre le très grave problème de surpêche au large de la côte atlantique.

I am speaking of the report entitled “Foreign Overfishing: Its Impacts and Solutions”, which made a number of recommendations to help address the incredible overfishing problem off the Atlantic coast.


w