Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer un problème de harcèlement
Harcèlement au travail
Harcèlement de groupe
Harcèlement en groupe
Harcèlement en milieu de travail
Harcèlement injustifié
Harcèlement injustifié
Harcèlement moral
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement psychologique en milieu de travail
Harcèlement sexuel
Harcèlement sur demi-terrain
Harcèlement sur le lieu de travail
Harcèlement à partir du centre
Mobbing
Mobbing au travail
Problème de harcèlement
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Vertaling van "problème de harcèlement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


communiquer un problème de harcèlement

express a harassment concern


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


harcèlement moral [ harcèlement psychologique ]

psychological harassment [ bullying | mobbing | moral harassment | emotional abuse | psychological assault ]


harcèlement professionnel | harcèlement psychologique au travail | harcèlement psychologique en milieu de travail | harcèlement en milieu de travail | harcèlement moral au travail

harassment in the workplace | workplace harassment


Politique sur la prévention et la résolution du harcèlement [ Politique sur la prévention et le règlement du harcèlement en milieu de travail | Politique relative au harcèlement en milieu de travail | Harcèlement en milieu de travail ]

Policy on Harassment Prevention and Resolution [ Policy on the Prevention and Resolution of Harassment in the Workplace | Harassment in the Work Place Policy | Harassment in the Workplace ]


harcèlement injustifié | harcèlement injustifié (des témoins)

undue harassment


harcèlement de groupe | harcèlement en groupe | mobbing

group harassment | mobbing


harcèlement sur demi-terrain | harcèlement à partir du centre

half-court press


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les problèmes de harcèlement et de harcèlement sexuel sont des problèmes extrêmement graves qu'il faut prendre au sérieux.

Harassment and sexual harassment are very serious issues and should be taken seriously.


Le projet de loi C-42 a été présenté par le gouvernement comme une solution au problème du harcèlement sexuel à l'intérieur de la GRC, mais, manifestement, il n'atteint pas cet objectif, parce qu'il ne s'attaque pas nommément au problème du harcèlement sexuel.

Bill C-42 has been held up by the government as a solution to the problem of sexual harassment in the RCMP, yet clearly, the bill does not meet that objective because it does not even refer explicitly to sexual harassment.


Bien que le projet de loi donne au commissaire de la GRC la capacité de créer un processus plus efficace pour répondre aux plaintes de harcèlement sexuel, nous croyons qu'une formation plus proactive devrait être incluse afin de contrer le problème du harcèlement, particulièrement le harcèlement sexuel, chez les membres de la GRC.

Although the bill gives the RCMP commissioner the ability to create a more effective process for dealing with sexual harassment complaints, we believe that a more proactive training course should be included in order to address the issue of harassment, particularly sexual harassment, within the RCMP.


Monsieur le Président, j'aimerais que ma collègue parle un peu plus en détail du problème de recrutement lorsqu'on fait face à des problèmes de harcèlement sexuel, qu'un employeur essaie d'atteindre l'égalité des genres et qu'il fait l'objet de 200 plaintes pour harcèlement.

Mr. Speaker, I would like my colleague to speak more about the challenges with regard to recruitment in light of problems with sexual harassment. The employer is trying to achieve gender equality and 200 harassment complaints have been filed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
144. souligne la nécessité d'accorder une attention particulière à l'OMD n° 3 sur l'égalité des sexes ainsi que la nécessité de l'éducation des filles, du recrutement et de la formation d'enseignantes au niveau local, de l'élimination de tout parti pris masculin dans les programmes scolaires, de la localisation des écoles plus près des communautés qu'elles desservent et de la mise en place d'installations sanitaires appropriées; souligne que les écoles devraient être des zones de sécurité où les droits des enfants sont respectés, et que les problèmes de harcèlement sexuel et de violence dans les écoles et autour des écoles devraient fai ...[+++]

144. Highlights the need for special attention to be paid to MDG 3 on gender equality and the education of girls, the recruitment and training of local female teachers, the elimination of any male bias in curricula, the location of schools closer to the communities which they serve and the provision of appropriate sanitation facilities; stresses that schools should be zones of safety where the rights of children are respected, and that sexual harassment and violence in and around schools should be vigorously prevented and dealt with;


7. observe que les problèmes de harcèlement moral au travail sont probablement encore sous-estimés en de nombreux endroits de l'Union et qu'une série d'arguments plaident en faveur d'actions communes au niveau de celle-ci, par exemple, le fait qu'il soit difficile de trouver des instruments efficaces pour prévenir et combattre ce phénomène, que des orientations en matière de lutte contre le harcèlement moral au travail peuvent contribuer à la mise en place d'un dispositif normatif et avoir une influence sur les mentalités et que des r ...[+++]

7. Points out that the problems associated with bullying at work are still probably underestimated in many quarters within the Union and that there are a series of arguments in favour of joint action at Union level, for example, the difficulties in devising effective instruments for counteracting and preventing bullying, the fact that guidelines on measures against bullying at work may have the effect of setting standards and influencing attitudes and the fact that reasons of fairness also justify such common guidelines;


Nous exhortons la Commission à tenir compte du problème du harcèlement sur le lieu de travail, d'une part, dans ses communications sur la qualité dans les politiques sociales et de l'emploi et sur la stratégie communautaire en matière de santé et de sécurité au travail, et d'autre part, dans son livre vert sur la responsabilité sociale des entreprises, ainsi qu'à réfléchir à la nécessité d'une initiative législative. Il est bien entendu possible que la Commission réponde que nous n'avons pas besoin d'une telle législation et que nous ne devons pas nous en doter.

In issuing its communications about a Community strategy concerning health and safety at work and the strengthening of the quality dimension in employment and social policy, as well as in publishing its Green Paper on Corporate Social Responsibility, the Commission is urged to take account of the problem of harassment in the workplace and to consider the need for legislation. Of course, it is possible that the Commission will say that we do not need, and will not have, such legislation.


Jusqu'à présent, très peu de choses ont été entreprises afin d'aborder le problème du harcèlement en général, ce rapport est donc particulièrement bienvenu, étant donné qu'il permet un débat ouvert sur une question trop longtemps ignorée.

Up to now, very little has really been done to address the problem of harassment generally, so this report is especially welcome as it allows an open debate on an issue that has all too often been ignored.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il y a longtemps déjà que le problème du harcèlement sur le lieu de travail devrait faire l'objet de discussions au Parlement européen.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we have been intending to discuss the problem of workplace harassment here in the European Parliament for some time.


En septembre 1993, la Commission a publié un guide pour l'application du code de pratique de la Commission, manuel pratique reprenant des exemples concrets tirés de la vie de tous les jours qui montre les tentatives actuelles pour résoudre le problème du harcèlement sexuel.

In September 1993, the Commission published a guide to implementing the Commission's Code of Practice, a practical and pragmatic handbook containing real life examples that reflect the current endeavours to resolve the problem of sexual harassment.


w