Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bord chevauchant du battant
Bord chevauchant du vantail
Chevauchement
Chevauchement de bordure
Chevauchement de classes de postes
Chevauchement des nervures du platelage
Chevauchement des réponses utiles
Chevauchement entre les classes
Chevauchement latéral
Chevauchement synchrone
Doctrine du chevauchement
Doctrine du chevauchement de pouvoirs
Doctrine du chevauchement des compétences
Enchevêtrement des réponses
Recouvrement latéral
Reprendre une peinture avec un léger chevauchement
Réponses chevauchées
Réponses emmêlées
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Stock chevauchant
Stock de poissons chevauchant
Stock réparti sur plusieurs zones
Théorie du chevauchement
Théorie du chevauchement des pouvoirs

Vertaling van "problème de chevauchement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
doctrine du chevauchement des compétences [ doctrine du chevauchement de pouvoirs | doctrine du chevauchement | théorie du chevauchement des pouvoirs | théorie du chevauchement ]

overlapping doctrine [ doctrine of overlapping ]


chevauchement des réponses utiles | enchevêtrement des réponses | chevauchement synchrone | chevauchement | réponses emmêlées | réponses chevauchées

garbling | overlapping


Conférence des Nations unies sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs | Conférence des Nations unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et les stocks de poissons grands migrateurs

United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks


chevauchement de classes de postes | chevauchement entre les classes

grade overlap


stock chevauchant | stock de poissons chevauchant | stock réparti sur plusieurs zones

straddling stock


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


recouvrement latéral [ chevauchement latéral | chevauchement de bordure ]

edge lap [ side lap ]


bord chevauchant du battant [ bord chevauchant du vantail ]

door overlap


reprendre une peinture avec un léger chevauchement

lap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre du programme NAIADES II, une nouvelle approche de la gouvernance sera mise en place afin de résoudre les problèmes de chevauchement des cadres juridiques et des compétences dans le secteur de la navigation intérieure.

Under NAIADES II, a new approach to governance will be put in place to address the overlap of legal frameworks and competencies in the inland waterway sector.


18. note qu'en 2011, la Cour avait signalé un problème de chevauchement des responsabilités entre le directeur administratif et le collège d'Eurojust; observe que cette question reste ouverte car le collège n'a pris aucune mesure corrective pour redéfinir les rôles et les responsabilités respectives afin d'éviter ce chevauchement; demande à Eurojust d'informer de toute urgence l'autorité de décharge de la solution donnée à ce problème;

18. Notes that in 2011 the Court identified an issue regarding the overlap of responsibilities between the Administrative Director and the College of Eurojust; notes that this issue is still opened, as no corrective measures were taken by the College to reconsider the definition of the respective roles and responsibilities in order to avoid this overlap; calls on Eurojust to inform the discharge authority on the resolution of this issue as a matter of urgency;


18. note la persistance d'un problème de chevauchement des responsabilités entre le directeur administratif et le collège d'Eurojust, signalé par la Cour en 2011, et observe que le collège n'a pris aucune mesure corrective pour redéfinir les rôles et les responsabilités respectives afin d'éviter le recoupement des responsabilités relevé par la Cour en 2010; demande à Eurojust d'informer de toute urgence l'autorité de décharge de la solution donnée à ce problème;

18. Notes that there is an ongoing issue identified by the Court in 2011 regarding the overlap of responsibilities between the Administrative Director and the College of Eurojust and that no corrective measures were taken by the College to reconsider the definition of respective roles and responsibilities in order to avoid the overlap of responsibilities as noted by the Court in 2010; calls on Eurojust to inform the discharge authority about the resolution of this issue as a matter of urgency;


À l'est, il y a lieu de résoudre les problèmes liés au chevauchement des processus de Prague et de Budapest[15] afin de renforcer leur complémentarité géographique.

In the east, there is a need to address the overlap between the Prague and Budapest processes[15], to make them more geographically complementary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. note qu'en fonction des besoins, les instruments financiers se sont développés conformément à des stratégies d'objectifs et de moyens différents et de façon pas toujours coordonnée, ce qui provoque certains problèmes de chevauchement;

17. Notes that, depending on requirements, IFIs have developed in accordance with different strategic objectives and resources and not always in a coordinated manner, which has given rise to problems of overlapping;


Ces derniers temps, en ce qui concerne le problème du chevauchement des fréquences, nous avons totalement résolu? - d’une façon qui satisfait les deux parties? - le chevauchement du code M du système GPS américain? - qui est le code de sécurité maximale?

In recent times, in relation to the problem of overlapping of frequencies, we have now fully resolved – in a way which is satisfactory to both parties – the overlapping of code M of the American GPS – which is the maximum security code – with our own signal – the closed security signal, reserved for public authorities within the Galileo system – and we have found formulae which have in no way prejudiced the quality of the Galileo system and which at the same time offer the security guarantees called for by the United States.


Les États membres ont choisi différentes approches afin de remédier aux problèmes éventuels résultant du chevauchement de procédures; ces approches vont des procédures communes dans des cas spécifiques à la coordination informelle entre les autorités compétentes.

The MS have chosen different approaches to resolve potential shortcomings resulting from overlapping procedures; these approaches range from joint procedures in specific cases to informal coordination between the competent authorities.


La Commission lancera une étude, qui sera disponible en 2008, afin de rassembler des informations sur les règles nationales applicables et de repérer les éventuels problèmes résultant de la divergence ou du chevauchement de règles.

The Commission will launch a study to be available in 2008 in order to gather information about the applicable national rules and identify any problems caused either by divergent or overlapping rules.


Le rapport Kauppi examine de façon convaincante le principal obstacle à franchir, à savoir le problème du chevauchement et du conflit entre les différentes règles de conduite nationales.

The Kauppi report cogently addresses the principal hurdle to be overcome, which is the overlapping and conflicting national rules for conduct of business.


Le groupe ad-hoc, composé de la présidence du Conseil, de la Commission, d'EUROPOL, d'EUROJUST, de l'Autorité de contrôle commune pour la protection des données et du Secrétariat général du Conseil, a conclu que le risque de chevauchement des informations était limité et n'avait pas posé de problème jusqu'à présent [73].

The ad-hoc group, which comprised the Presidency, the Commission, EUROPOL, EUROJUST, the Joint Supervisory Authority for data protection and the Council General Secretariat, concluded that the possibility for overlap of data was limited and had so far not presented problems [73].


w