c) qui n'effectuent pas, à titre d'activité principale ou accessoire, des transports de marchandises dangereuses ou des opérations de chargement ou de déchargement liées à ces transports, mais qui effectuent occasionnellement des transports nationaux de marchandises dangereuses ou des opérations de chargement ou de déchargement liées à ces transports, présentant un degré de danger ou de pollution minimal.
(b) the activities of which concern quantities in each transport unit smaller than those defined in marginals 10010 and 10011 in Annex B to Directive 94/55/EC, or (c) the main or secondary activities of which are not the transport or the related loading or unloading of dangerous goods but which occasionally engage in the national transport or the related loading or unloading of dangerous goods posing little danger or risk of pollution.