Le problème qui se pose actuellement — et j'apporte l'exemple du cas de Nortel — repose sur le fait que même si vous avez acheté les actions de Nortel depuis au moins six mois, au moment où vous déposez vos propositions, cette action a subi une baisse considérable, auquel cas la compagnie Nortel a refusé de présenter notre proposition en 2002 parce que la valeur de nos actions ne représentait pas le montant de 2 000 dollars.
The problem this presents (and I use the example of Nortel) is that even if you have owned Nortel shares for at least six months, at the time you present your proposals, the value of the stock may have fallen considerably, in which case Nortel refused to present your proposal in 2002 because your security was valued at less than $2,000.