Les mesures à financer en vertu du présent règlement sont de nature exceptionnelle et transitoire et visent en particulier à préparer et à faciliter, selon les besoins, la pleine application de l'acquis communautaire dans les zones après qu'une solution du problème chypriote soit intervenue.
Measures to be financed under this Regulation are of an exceptional and transitional nature and are intended, in particular, to prepare and facilitate, as appropriate, the full application of the acquis communautaire in the areas following a solution to the Cyprus problem.