Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'ère chrétienne
Avant notre ère
La qualité avant tout telle est notre devise
Non nobis sed patriae
Notre pays avant nous

Vertaling van "problème avant que notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avant l'ère chrétienne | avant notre ère

before the Common Era | BCE | before the Christian Era


La qualité avant tout : telle est notre devise

Quality service : our pledge to you


Notre pays avant nous [ Non nobis sed patriae ]

Not for ourselves, but for our country [ Non nobis sed patriae ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est nécessaire de mieux comprendre ce problème avant que notre comité prenne position et fasse peut-être des recommandations.

It is necessary to understand this issue better before this committee takes a position and possibly makes recommendations.


M. Robert : Toutefois, il y a un autre problème. Avant l'Entente Canada-Québec, avant que l'argent soit remis au collège, le gouvernement provincial doit confirmer que c'est un bon projet — par exemple, notre auditorium.

Mr. Robert: However, the other problem is, before the Canada-Québec Entente, before any money comes to the college, the provincial government has to agree that this project is a good one — for example, my auditorium.


S'il ne peut venir, alors la semaine prochaine, mardi, avant que nous ne recevions les médecins, nous ferons approuver le libellé d'une lettre qu'on fera rédiger, que nous enverrons ensuite au ministre pour voir s'il peut régler le problème avant notre retour en janvier.

If he can't come, then next week, Tuesday, before we hear the doctors, we will approve a letter, which they will draft for us, to send to the minister to see if he can fix this problem before we come back in January.


Je pense qu'il faut avancer si nous voulons avoir le temps de parler de la Bourse de recherches de la flamme du centenaire avant le vote, et si vous n'avez pas d'objection, si ces trois dernières interventions peuvent être rapides, nous pourrions en terminer avec toute la stratégie relative au vin—vous aurez tous un verre d'avance sur les pauvres parlementaires qui doivent aller voter, et vous aurez sans doute réglé tous les problèmes avant notre retour.

I think we would like to get on and have time for the Centennial Flame Research Award before the vote, so if it's okay, if these last three interventions are quick, then we can finish all of the strategizing over the wine—and you're going to all be one glass ahead of the poor parliamentarians who have to go and vote, so you should have it all solved by the time we come back from the vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous avez une plainte à formuler, il y a certainement tout un ensemble d'activités pour régler ce genre de problème, mais pour notre part, nous nous préoccupons avant tout de sécurité.

If you have a complaint, there's certainly a whole suite of activity that they go through to address that, but primarily, our focus is on the security obligations.


Que nous allons travailler très dur pour remettre sur pieds le pays que nous avons mis dans cette situations - car c’est en effet avant tout notre problème, et notre faute.

That we shall work very hard to put the country which we brought to this point – this is, first and foremost, our problem and we are to blame – back on its feet.


Si nous n’avons pas notre propre doctrine sur tous les problèmes stratégiques, sur tous les problèmes militaires, sur notre vision du monde, sur ce que nous voulons dans le monde, nous n’arriverons pas à une nouvelle relation transatlantique.

We will not succeed in building a new transatlantic relationship if we in the European Union do not have our own doctrine on all the strategic problems, on all the military problems, on our vision of the world and on what we want in the world.


En nous abstenant, nous exprimons notre profond scepticisme quant à la position du Conseil de ministres et, plus important, de la présidence grecque, qui devraient aborder le problème avec plus de sang-froid, d’autant plus que nous, les Grecs, nous avons une plus grande expérience de ces problèmes et que notre économie est davantage affectée par ces dispositions.

In abstaining, we are expressing our acute scepticism about the stand of the Council of Ministers and, more importantly, the Greek Presidency, which should deal with the issue with greater sangfroid, especially as we Greeks have more experience of these issues and our economy is affected more by these arrangements.


Toutes ces raisons justifient notre intérêt particulier à ce que ce problème existant dans notre voisinage immédiat trouve sa solution, et, comme Chris Patten l'a dit, nous voudrions, après avoir apporté une contribution financière aussi conséquente, pouvoir aider à sortir de cette situation avec le concours des États-Unis en jouant un rôle politique actif dans cette région.

Having, as Chris Patten rightly said, given this amount of financial help to date, we therefore want to take this situation as our starting point in joining the United States in playing an active political role in this region.


Ici, au Parlement européen, comme dans beaucoup d’autres institutions, nous avons été préoccupés par cette situation et avons vivement réagi ­ car nous sentions que ce problème était le nôtre, car c'est devenu notre problème ­ lorsque nous avons appris ce qu'il s’était passé.

Here in the European Parliament, as in many other institutions, we have watched this situation with concern and were beside ourselves when we heard what had happened. This is because we felt the problem to be ours, as it was.




Anderen hebben gezocht naar : non nobis sed patriae     notre pays avant nous     avant l'ère chrétienne     avant notre ère     problème avant que notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème avant que notre ->

Date index: 2025-05-29
w