Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agalev
Agalev-Groen
Citoyen canadien autrement que par la naissance
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
En disposer autrement
En décider autrement
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Vivre autrement
Vivre autrement - Verts
à moins que ... n'en dispose autrement
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "problème autrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
citoyen canadien autrement que par la naissance [ citoyen canadien autrement que par le fait de la naissance ]

Canadian citizen other than natural-born


en décider autrement [ en disposer autrement ]

provide otherwise


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


Vivre autrement | Agalev [Abbr.]

Alternative living | Agalev [Abbr.]


à moins que ... n'en dispose autrement

unless otherwise provided in ...


Vivre autrement - Verts (écologistes flamands) | Agalev-Groen [Abbr.]

Alternative living - Greens (Flemish ecologists) | Agalev-Groen [Abbr.]


Punir autrement au tournant du siècle : trouver un terrain d'entente

Changing Punishment at the Turn of the Century: Finding a Common Ground


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je conviens qu'il y a un problème, mais je trouve que M. Mullan a relevé des problèmes autrement plus graves et proposé des solutions d'envergure.

I agree it is a problem, but I think there are other bigger problems and bigger solutions identified by Professor Mullan.


Ce qu'on gaspille vraiment, c'est le temps qui n'est pas consacré à régler les problèmes de santé mentale constatés au sein de beaucoup de communautés autochtones, des problèmes autrement plus répandus que dans le reste du Canada.

However, the real waste is the time that is not being used to address the mental health challenges in many of our first nations communities, challenges that are significantly out of proportion to those in the rest of Canada.


L’EASA envisage désormais de résoudre le problème autrement: non pas en adoptant un seuil unique, mais en instaurant l’obligation légale, pour les constructeurs de moteurs, de fournir des informations détaillées concernant les risques associés à une exposition aux cendres volcaniques et concernant les seuils de tolérance des différents moteurs qu’ils produisent.

Now EASA are moving to tackle the problem with another solution. Not a "one size fits all" threshold, but legally binding measures which will require engine manufactures to provide detailed information about risk associated with volcanic ash exposure and tolerance levels of the different engines they produce.


Ce que je demande, c’est que M. Barroso et M. Trichet proposent le plus vite possible une réponse à ce problème, autrement dit, un pacte de stabilité plus audacieux – et le Parlement y travaille – et une gouvernance économique plus audacieuse.

What I am asking is that Mr Barroso and Mr Trichet come forward as quickly as possible with a global response on that issue, namely a bolder Stability Pact – and Parliament is working on that – and economic governance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois donc que nous devrions aborder ce problème autrement et que nous devrions demander ce qu’il convient de faire.

I therefore believe that we should tackle this in a different way and ask what should be done.


Garantir que cela se fera d’une manière différente dépendra de l’ingénierie financière dont témoigneront les différents États, qui n’autorisent pas l’Europe à s’occuper de ce problème - autrement, nous serions trop ravis de nous en occuper.

Ensuring this takes place in a different way will depend on financial engineering within the various states, who are not allowing Europe to deal with the matter – because otherwise we would be only too willing to do so.


Mieux protéger les citoyens signifie s'attaquer à la racine du problème, autrement dit aux causes de la délinquance et de la violence.

Providing better protection for our citizens means attacking the root of the problem, in other words, the causes of delinquency and violence.


Je voudrais toutefois insister sur une chose: malgré toutes les mesures que ce Parlement a souhaité mettre en œuvre au sein de l’Union européenne pour empêcher un tel accident, si nous étions actuellement confrontés à une situation semblable à celle du Prestige , nous courrions le même risque, car le Prestige n’entrait ni ne sortait d’aucun des ports de l’Union européenne, il naviguait simplement sur nos eaux communautaires. Or, nous ne nous sommes pas encore attelés à ce problème, autrement dit, nous n’avons pas encore pris de décision pour contrôler les "bateaux poubelles" - comme le Prestige - qui naviguent sur nos eaux chaque jour et ...[+++]

I would like to insist, however, on something: despite all the measures this Parliament has wished to implement in the European Union to prevent any similar accident, if today we had a case such as the Prestige, we would run the same risk; because the Prestige was not entering or leaving any of the European Union’s ports: it was simply passing through our Community waters, and we have not yet got to grips with this, that is to say, we have not taken any decision to control ‘floating dustbins’ – such as the Prestige – which sail through our waters on a daily basis, and this is a challenge which we still have before us and which we must d ...[+++]


Le premier droit d'un État ou d'un groupe d'états à la guerre doit être lié au fait que les droits de l'État ou de la communauté internationale et de ses habitants sont menacés par l'agression de l'Irak et qu'on ne peut régler le problème autrement qu'en faisant la guerre. Deuxièmement, il faut démontrer qu'on ne peut réparer autrement les violations enregistrées au chapitre des droits, et troisièmement, que l'on doit punir les actes menaçants de l'Irak pour la sécurité de l'avenir.

The primary title or right of a state or group of states to go to war is, first, the fact that the state's rights or the rights of the international community and the people are menaced by the aggression of Iraq and cannot be prevented other than by war; second, that the actual violation of right is not otherwise repairable; and, third, that there is the need to punish the threatening acts of Iraq for the security of the future.


À cet égard, il faut garder à l'esprit que le réseau et le parc conventionnel posent des problèmes autrement redoutables d'harmonisation du fait de la dimension nationale et historique des réseaux, de la diversité du parc et de leur ampleur considérable.

In this respect, we have to bear in mind that the network and the conventional stock present problems for harmonisation that are formidable in other ways, due to the national and historical characteristics of networks, the great diversity of the stock, and the considerable extent of the networks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème autrement ->

Date index: 2023-09-11
w