Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème auquel certaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
carte avec d'un côté un certain problème et de l'autre la solution

flash card


Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour une action touchant certains problèmes de développement

UNDP Trust Fund for Action on Development Issues


Groupe de travail sur le problème du commerce de certaines ressources naturelles de base

Working Party on Problems of Trade on Certain Natural Resource Products


Conférence régionale pour l'examen des problèmes des réfugiés, des personnes déplacées et des personnes contraintes à d'autres formes de déplacement involontaire et des rapatriés dans les pays de la Communauté d'États indépendants et dans certains États v

Regional Conference to Address the Problems of Refugees, Displaced Persons, Other Forms of Involuntary Displacement and Returnees in the Countries of the Commonwealth of Independent States and Relevant Neighbouring States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, la cyberintimidation et la quantité incroyable d'exploitation qui sévissent sur Internet et par l'intermédiaire d'outils technologiques représentent un problème majeur depuis plusieurs années déjà, un problème auquel certains de mes collègues du Parti libéral ont voulu s'attaquer au moyen d'autres mesures législatives, de projets de loi d'initiative parlementaire en particulier.

Mr. Speaker, the issue of cyberbullying and the phenomenal amount of exploitation that has taken place on the Internet and through technology has been a significant issue over the last number of years, an issue colleagues of mine within the Liberal Party have brought forth in the form of other pieces of legislation, private member's bills in particular.


Un autre problème auquel certains de nos clients se heurtent lorsqu'ils ont recours au système judiciaire pour protéger l'environnement est le coût énorme de telles poursuites judiciaires.

Another problem some of our clients across the country have faced with using the court system to protect the environment is the enormous cost involved in trying to launch a legal challenge.


– (EN) Madame la Présidente, les agressions sexuelles contre les femmes, et dans certains cas les hommes, en Afrique du Nord et au Moyen-Orient posent un grave problème auquel les autorités de la région - nouvelles forces démocratiques et anciens régimes confondus - doivent remédier rapidement.

– Madam President, sexual assaults against women – and, in some cases, also against men – in North Africa and the Middle East are a grave concern and need to be addressed promptly by the authorities in the region, both the new democratic forces and the older regimes.


Merci pour cette occasion — quoiqu'à très court préavis — de faire un exposé sur un vieux problème auquel certaines solutions sont connues, mais qui est peut-être d'actualité pour le Canada et le Québec.

Thank you for giving me the opportunity on very short notice, however to talk about an old problem with known solutions, but perhaps a timely problem for Canada and for Quebec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pourriez probablement nous aider à convaincre certains États membres et gouvernements qui ont décidé de dénigrer ce sommet sur l’emploi, Monsieur Hughes, car j’estime que l’emploi est le principal problème auquel nous devrons faire face dans le proche futur.

Probably you, Mr Hughes, can help us convince some Member States and governments that decided to downgrade that employment summit, because I believe employment is the most important problem that we have to face in the near future.


En premier lieu, en ce qui concerne la lutte contre le terrorisme : celui-ci n’est plus le problème de quelques-uns, mais le problème de tous, problème auquel certains pourront s’attaquer davantage, mais qui est une responsabilité touchant absolument tout le monde.

First of all, with regard to the fight against terrorism, this is no longer a problem affecting only some people, but one that affects all of us, a problem to which some could show greater commitment, but it is quite clearly the responsibility of everyone.


La semaine dernière, la presse rapportait certaines de ses déclarations selon lesquelles, d'une part, l'UE avait créé 12 millions d'emplois nets sur les six dernières années et, d'autre part, la rigidité du marché du travail communautaire n'était pas le principal problème auquel était confrontée l'économie européenne. Il est très facile de prétendre qu'il n'y a pas de problème ou que, si problème il y a, il concerne quelqu'un d'autre.

Last week the press reported her as saying that the EU had created a net 12 million jobs over the last six years and that the EU' s rigid labour market was not the main problem facing Europe's economy. It is very easy to say that there is no problem or that, if there is, then it is someone else's problem.


Le problème auquel nous sommes confrontés est, d'une certaine façon, un problème de forme, à savoir: pouvons-nous le faire dans le temps disponible?

In a sense, the problem confronting us is one of form, namely, can we do it in the time available?


- La gravité du problème auquel sont confrontés certains petits États insulaires en raison des changements climatiques - un grand nombre d'entre eux sont menacés dans leur existence économique, voire physique - a été examinée lors de la session de Luxembourg qui a organisé une audition d'experts sur cette problématique et décidé de créer un nouveau groupe de travail chargé d'élaborer un rapport.

* In view of the serious problems of small island states as a result of climate change - many of them are facing threats to their economic and even physical existence - a hearing of experts was held at the Luxembourg session on this problem and it was decided to set up a new working group to draw up a report.


Indépendamment des conditions essentielles à réunir pour attirer valablement les capitaux étrangers (stabilité, infrastructure, cadre juridique et administratif, etc.), le problème auquel les pouvoirs publics et l'industrie doivent de toute évidence faire face dans une situation de transformation radicale est de savoir s'il existe des possibilités de développer certaines spécialités leur permettant d'atteindre ou même de dépasser les niveaux de développement technologique que connaissent les pays occidentaux indus ...[+++]

Leaving aside the essential framework conditions for attracting foreign capital successfully (stability, infrastructure, legal and administrative framework etc.), the question that governments and industry obviously face in a situation of radical change is whether there are not possibilities to develop certain specialities which allow them to reach or even go beyond existing levels of technological development in the Western industrialised states.




Anderen hebben gezocht naar : problème auquel certaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème auquel certaines ->

Date index: 2021-11-06
w