Vous auriez pu, par exemple, dire qu'en cas d'incompatibilité, un organisme indépendant dont les membres seraient nommés à parts égales par les nations autochtones et par le gouvernement fédéral va pouvoir se pencher sur ce problème, analyser les solutions et voir si l'incompatibilité est de la faute du gouvernement fédéral, qui n'a pas su ajuster ses propres lois, ou de celle de la législation des premières nations.
For example, you could have said that in the event of a conflict, an independent organization the members of which would be appointed equally by the Aboriginal nations and the federal government would review the problem, consider the solutions and determine whether the conflict is the fault of the federal government, for not properly adjusting its own laws, or whether the fault lies with the First Nations' legislation.