Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnement
Accompagnement des malades en phase terminale
Accompagnement des mourants
Accompagnement en fin de vie
Accompagnement individuel
Accompagnement professionnel
Agent de probation
Agente de probation
Aide médico-psychologique
Assistance professionnel
Assistant social
Assistante sociale
Coaching
Collaborateur de l'assistance de probation
Collaborateur du service d'assistance de probation
Collaboratrice de l'assistance de probation
Collaboratrice du service d'assistance de probation
Conseiller d'insertion et de probation
Conseillère d'insertion et de probation
Enfant non accompagné
Intervenant en accompagnement médicosocial
Intervenante en accompagnement médicosocial
La partie
Le mandataire agréé
MNA
Mena
Mentorat
Mentoring
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur étranger non accompagné
Patron
Personne accompagnant
Probation
Probation des enseignants
Probation des maîtres
RMNA
Requérant d'asile mineur non accompagné
Requérant mineur non accompagné
Stage probatoire
Temps de probation
Tutorat

Vertaling van "probation accompagnés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
collaborateur du service d'assistance de probation | collaboratrice du service d'assistance de probation | collaborateur de l'assistance de probation | collaboratrice de l'assistance de probation | agent de probation | agente de probation | assistant social | assistante sociale | patron

probation officer | probation services officer


conseillère d'insertion et de probation | conseiller d'insertion et de probation | conseiller d'insertion et de probation/conseillère d'insertion et de probation

probation social worker | social worker, criminal justice | criminal justice social worker | prison social worker


agent de probation | agent de probation/agente de probation | agente de probation

parole officer | prison department social worker | probation officer | probation services officer


intervenant en accompagnement médicosocial | intervenant en accompagnement médicosocial/intervenante en accompagnement médicosocial | aide médico-psychologique | intervenante en accompagnement médicosocial

clinical social support worker | clinical social worker


enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

unaccompanied minor | UM [Abbr.]


stage probatoire [ probation | probation des enseignants | temps de probation | probation des maîtres ]

teacher probation


accompagnement des malades en phase terminale | accompagnement des mourants | accompagnement en fin de vie

end of life care | terminal care


mentorat | accompagnement | mentoring | coaching | assistance professionnel | accompagnement professionnel | accompagnement individuel | tutorat

mentoring


requérant d'asile mineur non accompagné | requérant mineur non accompagné | mineur non accompagné [ RMNA | MNA ]

unaccompanied minor asylum seeker [ UMA ]


personne accompagnant [la partie] | personne accompagnant [le mandataire agréé]

accompanying person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article du Code criminel sur l'absolution conditionnelle pour cure de désintoxication s'applique comme dans tout autre cas de condamnation avec sursis: l'accusé n'a pas de casier judiciaire, mais le tribunal peut imposer jusqu'à trois ans de probation accompagnés de conditions parfois très strictes, habituellement une cure de désintoxication obligatoire et des limites à la conduite automobile.

It should be noted that the curative discharge section of the Criminal Code works much like a conditional discharge in that the person does not obtain a criminal record, but it does allow the court to impose up to three years of probation with sometimes very strict conditions, usually mandatory alcohol treatment as well as driving restrictions and other things.


C'est un programme géré par un agent de probation avec des fonds octroyés en vertu de la Loi sur les jeunes contrevenants, et je suis venu ici accompagné de quatre adolescents.

It's run by a probation officer, it's done with federal Young Offender Act funding, and there are four youths who came with me.


Souvent, c'est accompagné d'une ordonnance de probation.

Often, it's coupled with probation orders.


On pense notamment aux travailleurs sociaux, aux policiers, aux agents de probation, aux médiateurs, aux organismes communautaires qui offrent des services de vulgarisation et d'accompagnement pour certains groupes comme les aînés, les nouveaux arrivants ou les jeunes à risque.

Think only of social workers, police officers, probation officers, mediators, or community organizations that provide education and guidance to seniors, new immigrants, at-risk youth, and other groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de la transmission du jugement et, le cas échéant, de la décision de probation, accompagné(s) du certificat visé à l’article 6, paragraphe 1, destiné à l’autorité compétente responsable de la reconnaissance du jugement et, le cas échéant, de la décision de probation, et de la prise des mesures consécutives aux fins de la surveillance des mesures de probation ou des peines de substitution, conformément à l’article 6, paragraphe 6;

the transmission of the judgment and, where applicable, the probation decision, together with the certificate referred to in Article 6(1) to the competent authority responsible for its recognition and for taking the ensuing measures for the supervision of the probation measures or alternative sanctions in accordance with Article 6(7);


du fait qu’il est impossible, dans la pratique, de surveiller les mesures de probation ou les peines de substitution parce que, après la transmission du jugement et, le cas échéant, de la décision de probation, accompagné(s) du certificat visé à l’article 6, paragraphe 1, à l’État d’exécution, la personne condamnée ne peut être retrouvée sur le territoire de l’État d’exécution, ce dernier n’étant pas tenu dans ce cas de surveiller les mesures de probation ou les pe ...[+++]

the fact that it is in practice impossible to supervise the probation measures or alternative sanctions for the reason that, after transmission of the judgment and, where applicable, the probation decision, together with the certificate referred to in Article 6(1) to the executing State, the sentenced person cannot be found in the territory of the executing State, in which case the executing State shall be under no obligation to supervise the probation measures or alternative sanctions;


1. L’autorité compétente de l’État d’exécution décide, aussitôt que possible et dans un délai de soixante jours au plus tard à compter de la réception du jugement et, le cas échéant, de la décision de probation, accompagné(s) du certificat visé à l’article 6, paragraphe 1, de reconnaître ou non le jugement et, le cas échéant, la décision de probation, et de prendre en charge ou non la surveillance de la (des) mesure(s) de probation ou de la (des) peine(s) de substitution.

1. The competent authority of the executing State shall decide as soon as possible, and within 60 days of receipt of the judgment and, where applicable, the probation decision, together with the certificate referred to in Article 6(1), whether or not to recognise the judgment and, where applicable, the probation decision and assume responsibility for supervising the probation measures or alternative sanctions.


7. Lorsqu’une autorité de l’État d’exécution qui reçoit un jugement et, le cas échéant, une décision de probation, accompagné(s) du certificat visé au paragraphe 1, n’est pas compétente pour le reconnaître et pour prendre les mesures consécutives aux fins de la surveillance de la mesure de probation ou de la peine de substitution, elle le transmet d’office à l’autorité compétente et en informe sans délai l’autorité compétente de l’État d’émission, par tout moyen laissant une trace écrite.

7. When an authority of the executing State which receives a judgment and, where applicable, a probation decision, together with the certificate referred to in paragraph 1, has no competence to recognise it and take the ensuing necessary measures for the supervision of the probation measure or alternative sanction, it shall, ex officio, forward it to the competent authority and shall without delay inform the competent authority of the issuing State accordingly by any means which leaves a written record.


2. Le jugement et, le cas échéant, la décision de probation, accompagnés du certificat visé au paragraphe 1, sont transmis directement par l’autorité compétente de l’État d’émission à l’autorité compétente de l’État d’exécution, par tout moyen laissant une trace écrite et dans des conditions permettant à l’État d’exécution d’en établir l’authenticité.

2. The judgment and, where applicable, the probation decision, together with the certificate referred to in paragraph 1, shall be forwarded by the competent authority of the issuing State directly to the competent authority of the executing State by any means which leaves a written record under conditions allowing the executing State to establish their authenticity.


M. MacKay : Non, la personne va quand même en prison pendant deux ans plus un jour, en plus de la probation accompagnant l'ordonnance de sursis.

Mr. MacKay: No, the person is still in prison for two years plus a day, plus probation for suspended sentence.


w