Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Document probant imprimé
Document probant papier
EBM
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
MBP
MFDP
MFP
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur des faits
Médecine basée sur des faits prouvés
Médecine basée sur des preuves
Médecine basée sur les données probantes
Médecine basée sur les faits
Médecine basée sur les preuves
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur des faits
Médecine fondée sur des preuves
Médecine fondée sur les données probantes
Médecine fondée sur les faits
Médecine fondée sur les preuves
Peu probant
Preuve papier
Soins basés sur des données probantes
Soins basés sur des faits prouvés
Soins basés sur des preuves
Soins basés sur des preuves scientifiques
Soins factuels
Soins fondés sur des données probantes
Soins fondés sur des preuves
Soins fondés sur des preuves scientifiques
Soins fondés sur les données actuelles de la science
Soins fondés sur les données probantes
Soins fondés sur les preuves
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
élément probant imprimé
élément probant papier

Traduction de «probants et nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document probant papier [ document probant imprimé | preuve papier | élément probant papier | élément probant imprimé ]

paper evidence


document probant papier | preuve papier | élément probant papier | élément probant imprimé | document probant imprimé

paper evidence


médecine factuelle | médecine fondée sur les preuves | MFP | médecine fondée sur des preuves | MFP | médecine basée sur les preuves | MBP | médecine basée sur des preuves | MBP | médecine fondée sur les données probantes | MFDP | médecine fondée sur des données probantes | MFDP | EBM | médecine basée sur les faits | médecine basée sur des faits | médecine fondée sur les faits | médecine fondée sur des faits | médecine basée sur des faits prouvés | médecine basée sur les données probantes | médecine basée sur des données probantes

evidence-based medicine | EBM | evidence-based medical practice


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


soins fondés sur des données probantes | soins basés sur des données probantes | soins fondés sur des preuves | soins basés sur des preuves | soins basés sur des faits prouvés | soins factuels | soins fondés sur des preuves scientifiques | soins basés sur des preuves scientifiques | soins fondés sur les données actuelles de la science | soins fondés sur les données probantes | soins fondés sur les preuves

evidence-based care | EBC | evidence based care


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us




«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous estimons que les informations probantes obtenues sont suffisantes et appropriées pour étayer nos opinions.

We consider that the audit evidence obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinions.


Or, les tendances à long terme sont très prometteuses et positives, ce qui ne signifie pas que la loi ne peut jamais être améliorée. Toutefois, les changements proposés doivent s'appuyer sur des données probantes et, avec tout le respect que nous vous devons, les données probantes ne permettent pas de justifier les mesures générales prévues dans la partie 4.

The longer-term trends are very promising and positive, which does not means there cannot be improvements in the law constantly but that they must reflect the evidence, and the evidence, in our respectful view, does not support some of these broader initiatives reflected in Part 4.


«Ce rapport, qui est une mine de connaissances et d'informations probantes pour les décideurs, nous aide à mieux comprendre les défis auxquels nous sommes confrontés.

"This report is a major source of knowledge and evidence for policy-makers, helping to deepen our understanding of the challenges we face.


Nous y parvenons en permettant aux entités auditées de défendre équitablement leur point de vue avant que les rapports ne soient publiés et en veillant à ce que toutes les informations probantes et les déclarations figurant dans nos rapports aient été rigoureusement contrôlées dans le cadre de procédures de vérification internes, et à ce qu’elles aient fait l’objet d’un examen approfondi par les membres de la Cour.

We achieve this by giving auditees a fair hearing before reports are published and by ensuring that all the evidence and assertions in our reports have been rigorously tested by internal review procedures, as well as thoroughly discussed by Court members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Des éléments probants nous permettent d’affirmer qu’un gène spécifique intervient dans l’apparition de l’asthme infantile», a déclaré Mme Schedel (33 ans), qui a réalisé ses premiers travaux de recherche à la Ludwig-Maximilians-Universität München et poursuit aujourd’hui son activité au sein de l’équipe du professeur Michael Kabesch, éminent spécialiste des questions d’allergie génétique de la Medizinische Hochschule Hannover (École supérieure de médecine de Hanovre).

"We have convincing evidence that a specific gene is involved in the development of asthma in children," said 33-year-old Schedel, who carried out her initial research at Ludwig-Maximilians-University in Munich and is now working with a team under Professor Dr. Michael Kabesch, a leading expert in allergy genetics at Hannover Medical School.


Pourquoi déplorons-nous en permanence les pertes d’emplois, alors que nous nous abstenons de faire ce qui présente le plus d’intérêt pour les consommateurs, c’est-à-dire leur permettre de savoir vraiment ce qu’ils achètent en leur fournissant des éléments d’informations probants?

Why are we constantly bemoaning the loss of jobs, yet not doing what is of most interest to consumers – namely allowing them to find out what they are actually buying by providing the evidence?


Si vous, députés européens, dites également oui, nous pourrons fêter un exploit sans précédent, qui prouvera de manière probante à tous les citoyens européens que nous sommes déterminés et capables de lutter contre le terrorisme et les délits graves et soulignera la place prépondérante du Parlement européen dans ce combat.

If you, the Parliament, also give your support, we can celebrate an historic achievement, which will send a powerful message to all European Union citizens about both our determination and our ability to combat terrorism and serious crime and the importance of the European Parliament in that fight.


Nous nous réjouissons que la Norvège ait décidé de mettre à l'épreuve les modèles de partenariat public-privé pour la construction, le financement, l'exploitation et l'entretien d'infrastructures, et espérons vivement que les trois projets pilotes entrepris déboucheront sur des résultats probants.

We are pleased that Norway has decided to test the efficiency of public private partnership models for building, financing, operating and maintaining infrastructure, and hope very much that the three pilot projects undertaken will provide convincing results.


Nous ne pouvons accepter des compromis qui réduisent la capacité de l’Union européenne à prendre des décisions rapidement et efficacement. Nous ne pouvons dès lors pas comprendre que la défense des intérêts nationaux individuels - ce qui est toutefois juste et compréhensible - pourrait nous empêcher de parvenir à un résultat probant, nécessaire en vue de consolider l’intégration de l’Europe, qui s’élargit et s’unifie en accueillant un nombre toujours plus important de nouveaux États membres.

We cannot accept compromises which reduce the European Union’s ability to make decisions and to make them swiftly and efficiently; we therefore cannot conceive that the defence of individual national interests – which is, however, right and understandable – could stop us having a constituent result necessary to consolidate the integration of Europe which is enlarging and uniting with an ever growing number of new Member States.


Malgré les nombreuses divergences de vues entre les différents partis politiques, il a été possible de formuler, dans un esprit de collaboration constructive, différents points qui nous tenaient réellement à cœur au sein de la commission de l'agriculture et du développement rural. Grâce aux négociations réfléchies qui se sont déroulées lors de la procédure de conciliation dirigée par notre vice-président, M. Friedrich, que je tiens à remercier ici, nous sommes finalement parvenus à un résultat probant.

In spite of all the differences between the political groups, constructive collaboration made it possible to draw up points that were important to us members of Parliament's agricultural committee, and the final result was a positive one thanks to circumspect negotiations in the conciliation procedure, guided by our Vice-President, Mr Friedrich, whom I would like to take this opportunity of warmly thanking.


w