Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
CEP
Cercle d'erreur probable
De panique
ECP
Erreur circulaire probable
Erreur la plus probable
Etat
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Hypothèses formulées quant à l'avenir le plus probable
Mort naturelle avec cause probable suspectée
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Survie probable à l'âge X
Taux d'erreur estimatif
Taux d'erreur le plus probable
Vie probable à l'âge x
écart circulaire probable

Vertaling van "probablement à l’admettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


survie probable à l'âge X

expected survivorship at age X


hypothèses formulées quant à l'avenir le plus probable

assumptions developed about the most likely outcome


admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme

declare that the application complies with the formal requirements and is admissible | declare the application admissible notwithstanding the failure to observe the formal requirements


cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]

circle of equal probability | circular error probability | circular error probable | CEP [Abbr.]


erreur la plus probable | taux d'erreur estimatif | taux d'erreur le plus probable

estimated error rate | most likely error | most likely error rate


mort naturelle avec cause probable suspectée

Natural death with suspected cause


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively un ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble d ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are probably secondary to depres ...[+++]


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Definition: The patient feigns symptoms repeatedly for no obvious reason and may even inflict self-harm in order to produce symptoms or signs. The motivation is obscure and presumably internal with the aim of adopting the sick role. The disorder is often combined with marked disorders of personality and relationships. | Hospital hopper syndrome Münchhausen's syndrome Peregrinating patient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd’hui, ils sont diabolisés et je remarque que la Commission adhère au virage à 180 degrés adopté par les ministres de l’énergie le week-end dernier – même si elle se refusera très probablement à l’admettre.

Now, they are starting to be vilified and I note that the Commission endorses last weekend's U-turn by the energy ministers – though it will doubtless deny the fact.


Je pense que vous ne voudriez probablement pas l'admettre ce matin, mais je vous conseille de le reconnaître.

I think you would probably not want to admit it this morning, but I would suggest that you recognize it.


Cependant, pour le moment, je demande au Parlement d’admettre que la question orale devrait être accompagnée de la résolution, laquelle ne nous est parvenue ni en janvier ni en février, mais devrait très probablement arriver en mars.

However, for now, I ask Parliament to agree that the oral question should be accompanied by the resolution, which did not come before us in January or February, but surely can now do so in March.


42. condamne la détention illégale du ressortissant allemand Khalid El-Masri en Afghanistan pendant plus de quatre mois en 2004; déplore la réticence des autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à admettre la présence et la probable détention de Khalid El-Masri à Skopje, avant sa restitution en Afghanistan par des agents de la CIA;

42. Condemns the fact that the German national, Khalid El-Masri, was held illegally in Afghanistan for more than four months in 2004; deplores the reluctance of the authorities of the Former Yugoslav Republic of Macedonia to confirm that El-Masri was in Skopje and was probably being held there before his rendition to Afghanistan by CIA agents;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand j'étais étudiant, la période qui avait commencé avec ce congrès était parfois appelée «histoire moderne» — je crois qu'il faut admettre la nécessité de maintenant la rebaptiser «pré-moderne» — et les rouages et procédés de politique étrangère qui conviennent aujourd'hui devront probablement être transformés radicalement pour refléter ce fait.

In my schooldays, the period introduced by the Congress was sometimes called " modern history" — I think we have to recognize that it should now be re-labelled " pre-modern" — and foreign policy instruments and processes for today may have to be radically transformed to reflect that fact.


Il convient, cependant, d'admettre que l'application immédiate du régime en vigueur dans l'UE diminuerait probablement de façon considérable l'intérêt de procéder aux restructurations nécessaires dans le secteur agricole.

It should, however, be recognised that if the EU levels were to be applied immediately, this would probably drastically reduce the incentive for carrying out the necessary restructuring of the agricultural sector.


Je suis le premier à admettre que mon propre pays, le Royaume-Uni, constitue probablement un des pires exemples en la matière.

I would be the first to admit that my own country, the United Kingdom, is probably one of the worst examples.


L'honorable Philippe Dean Gigantès: Honorables sénateurs, mon père se retournera probablement dans sa tombe, mais je dois admettre que, après toutes ces années, je viens de découvrir au Sénat qu'il y a beaucoup de conservateurs que j'aime bien.

Hon. Philippe Deane Gigantès: Honourable senators, my father will probably spin in his grave, but I have to admit, after all these years, that I have discovered in this chamber that there are many Tories I like.


Il ne fait aucun doute que la mise en oeuvre du SGS rencontre une certaine résistance au sein même de notre organisation, et nous sommes les premiers à l'admettre; les compagnies ferroviaires vont probablement l'admettre aussi.

There's no doubt that with the implementation of SMS, we have resistance to change within our own organization, and we're the first to admit it; the railway will probably admit it as well.


Ils nous ont dit qu'il est non seulement extrêmement difficile pour un médecin d'arriver à une telle détermination, mais que dans le cas d'enfants, les parents ont probablement le plus grand besoin de ce genre de congé pour prendre soin de leur enfant, et que le médecin autant que les parents refusent d'admettre que l'enfant risque de mourir.

We learned that not only such a determination is extremely difficult for physicians to make but that in the case of children whose parents are perhaps in greatest need of compassionate leave in order for them to care for their children, there is great reluctance for both the physician and the parents to admit to the possibility of death.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement à l’admettre ->

Date index: 2024-07-24
w