Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
CEP
Cercle d'erreur probable
De panique
ECP
EPM
Erreur circulaire probable
Erreur la plus probable
Etat
Initiatives incitant à comprendre rapidement
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Taux d'erreur estimatif
Taux d'erreur le plus probable
Vie médiane
Vie probable
Vie probable à la naissance
écart circulaire probable
écart probable moyen
écart probable médian

Vertaling van "probablement à comprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vie médiane [ vie probable | vie probable à la naissance ]

probable length of life [ median length of life ]


L'assurance-chômage, c'est facile à comprendre

How Unemployment Works for You


initiatives incitant à comprendre rapidement

getting it right the first time initiatives


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness


cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]

circle of equal probability | circular error probability | circular error probable | CEP [Abbr.]


erreur la plus probable | taux d'erreur estimatif | taux d'erreur le plus probable

estimated error rate | most likely error | most likely error rate


écart probable médian | écart probable moyen | EPM [Abbr.]

ecart probable moyen | EPM [Abbr.]


comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation

sense the emotional dimension of a performance | understand a performance from an emotional dimension | understand a performance's emotional dimension | understand the emotional dimension of a performance


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are probably secondary to depres ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Importer de la cocaïne qui tue les jeunes de ce pays et blanchir 47,4 millions de dollars, le Canadien moyen ne peut probablement pas comprendre ce que cela représente.

He imported cocaine which kills young people and laundered $47.4 million.


Je crois que les libéraux finiront probablement par comprendre le bon sens.

I find it absolutely amazing. I actually think the Liberals will probably come around on this one.


En tant qu'avocat — le droit de la famille vous aide probablement à comprendre le sujet qui nous préoccupe; ce n'est pas du droit criminel, mais vous avez certainement déjà eu affaire à des clients très émotifs, j'imagine — vous semblerait-il raisonnable, si nous pouvions en concevoir tous les détails pratiques, de recommander que le juge voie les documents à la première étape ou pensez-vous que cela ne ferait que produire davantage de stress et serait contre- productif?

As a lawyer — and family law is probably a reasonable background in this; it is not criminal but you have had to deal with very emotional clients, I expect — does it seem to you, if we could figure out the practicalities of it, reasonable to suggest that the judge should be able to see the documents in question at that early stage or do you think that would just create more and counterproductive stress?


Kluane a raconté les difficultés qu'elle avait eues à accepter ses origines mixtes durant son adolescence, qui est déjà une période d'insécurité pour beaucoup de jeunes. C'était un récit inspirant que bien des jeunes dans la salle pouvaient probablement bien comprendre.

Kluane's story of struggling with coming to grips with her mixed heritage during her teenage years, which is already a time of insecurity for many young adults, was an inspiring story with which many of the students in the room could probably connect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je n'ai pas perdu d'enfant et je ne pourrai probablement jamais comprendre la douleur que ressent un parent qui a vécu une telle épreuve, qui change sa vie à tout jamais.

I have not lost a child, and I will likely never be able to comprehend the life-altering pain that a parent who has experienced a situation like this must feel.


En réalité, il est très peu probable que les preneurs d'assurance soient capables de comprendre et d'utiliser toutes les informations, notamment lorsqu'elles concernent les activités d'assurance transfrontalières.

In reality it is highly unlikely that policyholders will be able to understand and use all the information, particularly with regard to cross-border insurance business.


– Je peux comprendre que M. Liam Higgins ne soit probablement pas satisfait, mais je pense qu’il s’agit d’un sujet difficile qui mérite probablement une question à part entière.

– I can understand that Mr Higgins will probably not be happy, but I think it is a difficult issue and one that probably deserves a question of its own at some point.


Entre temps, en matière de santé, nous voudrions comprendre ce qui constitue exactement une surdose, en particulier pour les grands voyageurs, et sur ce point nous devons être certains que les informations sont fiables parce que, pendant de nombreuses années nous avons été contraints de laisser de côté la question des produits liquides et maintenant nous découvrons que c’était probablement une précaution excessive et que les informations et les évaluations étaient probablement sans fondement.

Meanwhile, with regard to health, we would like to understand what actually constitutes an exposure overdose, particularly for frequent flyers, and on this point we need to be certain that the information is reliable, because for many years we have been forced to leave liquids behind, and now we discover that it was probably an excessive precaution and that the information and the assessments were probably unfounded.


La délégation chargée des relations avec les USA projette, vous le savez probablement, un dialogue transatlantique entre législateurs par le truchement de techniques de vidéoconférence, afin que nous puissions discuter et comprendre - les Américains ont clairement besoin de comprendre - ce que sont les pouvoirs de ce Parlement, les pouvoirs positifs et les pouvoirs négatifs ainsi que l'importance de la synchronisation dans nos négociations communes.

The delegation for relations with the US is planning, as you probably know, a transatlantic legislators’ dialogue using video-conferencing techniques so that we can discuss and understand – and clearly the Americans need to understand – what the powers of this Parliament are, the positive powers and also the negative powers and also the importance of timing in our joint negotiations.


Quiconque connaît l'activité politique d'un député et la discrétion entourant nombre de ses conversations et de ses actes peut comprendre qu'il s'agit probablement là du défaut le plus grave et le plus structurel pour lequel, comme l'a dit Mme la Présidente, il n'existe probablement aucun remède.

Anybody who appreciates the political activity of a Member, and the confidential nature of many of their conversations and activities, will understand that this is possibly the most serious structural defect and, as the President has pointed out, there is possibly no solution to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement à comprendre ->

Date index: 2022-08-04
w