Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de la circulation durant le travail
Accident de la circulation à l'occasion du travail
Accident de la route pendant la durée du travail
Accident pendant un travail de maçonnerie
Accident pendant une activité liée au travail
Choc pendant ou après le travail et l'accouchement
Fièvre maternelle pendant le travail
Groupe de travail Propositions pendantes
Rupture de l'utérus pendant le travail

Vertaling van "probablement travailler pendant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

Abnormality of maternal soft tissues Destructive operation to facilitate delivery Fetus or newborn affected by conditions classifiable to O60-O75 and by procedures used in labour and delivery not included in P02.- and P03.0-P03.6 Induction of labour


accident de la circulation à l'occasion du travail | accident de la circulation durant le travail | accident de la route pendant la durée du travail

road traffic accident in the course of work


accident pendant une activité liée au travail

Work accident


fièvre maternelle pendant le travail

Maternal pyrexia during labor


accident pendant un travail de maçonnerie

Accident while working with masonry


Choc pendant ou après le travail et l'accouchement

Shock during or following labour and delivery


Rupture de l'utérus pendant le travail

Rupture of uterus during labour


respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail

conform to safety precautions in work practices | use safe working methods | follow safety precautions in work practices | store equipment and materials safely


exposition à des agents chimiques,physiques et biologiques pendant le travail

exposure to chemical, physical and biological agents at work


Groupe de travail Propositions pendantes

Working Party on Pending Proposals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour autant, l'essentiel des mesures sont présentées en termes neutres par rapport au sexe, alors qu'il existe probablement des disparités importantes selon les sexes dans la répartition du travail au noir et que, s'agissant du taux d'emploi des personnes vieillissantes, il est également probable que les femmes plus âgées ne sont pas confrontées aux mêmes problèmes que les hommes des mêmes tranches d'âge, qui sont actifs pendant la majeure partie d ...[+++]

However, most of the policies are presented in gender neutral terms while, for instance, there are likely to be significant differences by gender in the distribution of hidden labour, and as far as the old age employment rate is concerned, women in old age are again likely to face different problems with respect to old men who have been active for most of their life.


Si l'épouse du demandeur travaille et s'ils ont des enfants à l'école, il faut trois jours pour aller de Sault Ste. Marie, de Rouyn-Noranda ou de Timmins jusqu'à Ottawa, ce qui signifie que l'épouse doit s'absenter de son travail pendant trois jours et qu'elle ne sera probablement pas payée pendant ce temps et qu'il faut de plus retirer les enfants de l'école pendant trois jours Sans compter que le militaire lui-même doit s'absente ...[+++]

If the individual's wife is working and they have kids in school, from Sault Ste. Marie, Rouyn-Noranda, or Timmins, it's a three-day trip to Ottawa, which means the wife has to take three days off work and probably won't get paid for it and you have to take the kids out of school for three days. Plus, the member himself has to take three days off, so now our already short unit is short one person for three days.


Pendant les six semaines que j'ai passées au bureau du ministre, j'ai probablement travaillé en moyenne 80 à 90 heures par semaine.

In my six weeks at the office of the minister, I frequently probably worked, on average, 80 to 90 hours a week.


Si le comité souhaite englober les Forces canadiennes, nous devrons probablement travailler pendant pas mal de temps pour savoir comment y parvenir.

If it was the will of the committee to actually bring the armed forces in, we'd probably have to go away and work for a long time to figure out how to do that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette flexibilité est nécessaire, en particulier dans une société où la proportion de personnes âgées augmente, où la proportion de jeunes diminue et où la population vieillissante ne veut probablement plus travailler pendant 40 ou 36 heures sur le marché du travail, mais souhaiterait toutefois continuer à travailler à un poste moins exigeant.

This flexibility is needed, not least in a society whose share of old people is increasing while its share of young people is decreasing, and in which the ageing population probably no longer wants to work for the full 40 or 36 hours within the labour market, but would nevertheless like to keep its hand in with a less demanding job.


Il est aussi probablement intéressant de noter qu'en ce qui concerne notre Loi sur l'assurance-emploi, le député de Sydney—Victoria a présenté un projet de loi d'initiative parlementaire qui permettrait à ceux qui tombent malades ou qui doivent s'absenter du travail pendant de longues périodes en raison de la maladie de bénéficier de prestations d'assurance-emploi pendant plus que les 15 semaines actuellement permises.

Also, it is probably interesting to note that in terms of our EI legislation, the member for Sydney—Victoria has a private member's bill that would enable those who become sick or are off work for long periods of time because of sickness, to draw EI benefits for more than the 15 weeks allowed at present.


Concrètement, sur quelques domaines qui relèvent des priorités stratégiques qui sont aussi les nôtres, je veux donner l’exemple du thème sur lequel mon groupe a probablement le plus travaillé pendant ces deux années et demie, à savoir le climat, l’énergie et le transport.

Of a number of areas to which the strategic priorities shared by ourselves apply, I want specifically to quote the example of the subject on which my group has probably worked most during the last two and a half years, namely that involving the climate, energy and transport.


Pour l’avenir, les décideurs politiques devraient tenir compte du fait que la Chine conservera probablement un avantage dans les produits dont la production repose largement sur le facteur travail pendant de nombreuses années, et qu'une part relativement importante des exportations de l'UE portent sur ces gammes de produits.

Looking to the future, policy makers should bear in mind that China’s comparative advantage is likely to remain in labour intensive products for many years and that the EU has a relatively high share of its exports in these product groupings.


En Allemagne, qui est considérée par la plupart des gens qui travaillent dans ce domaine comme le pays où la plupart des difficultés existent, on recense les cas de M. Guy Foster et M. Chris McMullen, et probablement un des cas les plus connus de tous, celui de Mme Catherine Meyer, l'épouse de l'ambassadeur britannique à Washington, qui aura vu ses deux fils pendant exactement 24 heures au cours des six dernières années.

In Germany, believed by most people who work in this area to be the country where most of these difficulties exist, we have Mr Guy Foster and Mr Chris McMullen; and probably one of the best-known cases of all, Lady Catherine Meyer, the wife of the British Ambassador in Washington, who has seen her two sons for precisely 24 hours in the past six years.


Le rapport Gahrton rappelle, à juste titre, qu'il nous faut travailler avec patience en suivant diverses voies parallèles, probablement pendant une longue période de temps, dans les limites des ressources disponibles et sur la base des succès remportés l'an dernier.

The Gahrton report rightly reminds us that we have to work patiently, on various parallel levels, probably for a long period of time, within the limits of available resources and on the basis of the achievements of the last year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement travailler pendant ->

Date index: 2021-07-14
w