Cette dignité, paradoxalement, a été refusée par le passé dans le cadre de la Loi sur le mariage à l'encontre de différentes catégories qui sont probablement représentées ici dans cette pièce sans même que les gens en aient conscience—en l'occurrence, les Catholiques n'étaient pas autorisés à se marier en Nouvelle-Écosse il y a 100 ans; ce n'est que depuis un siècle à peu près que les gens divorcés peuvent se remarier; enfin, les couples interraciaux ne pouvaient pas se marier à un moment donné.
The dignity, ironically, has been challenged in the past by the very law of marriage against various people who are probably in this room and not even aware of the fact that is, 100 years ago Catholics weren't allowed to marry in Nova Scotia; only within the last century or so could divorced people remarry; and interracial couples could not marry at one point.