Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire remplie de balles
Arrière-plans remplis
CEP
Cercle d'erreur probable
Coussin de chaise rempli d’air
Durée probable d'un incendie
Durée probable d'un sinistre
ECP
EPM
Erreur circulaire probable
Erreur la plus probable
Fosse remplie de balles
Implant mammaire rempli de solution saline
Implant rempli de solution saline
J'ai probablement mal rempli le formulaire.
Matelas de lit rempli de gel
Prothèse mammaire remplie de solution saline
Salle de balles
Surmatelas de lit rempli d’air
Taux d'erreur estimatif
Taux d'erreur le plus probable
Tracés remplis
écart circulaire probable
écart probable moyen
écart probable médian

Traduction de «probablement pas remplies » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
implant rempli de solution saline [ implant mammaire rempli de solution saline | prothèse mammaire remplie de solution saline ]

saline implant [ saline breast implant | saline mammary implant ]


cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]

circle of equal probability | circular error probability | circular error probable | CEP [Abbr.]


arrière-plans remplis [ tracés remplis ]

filled-in backgrounds [ filled-in outlines ]


aire remplie de balles [ fosse remplie de balles | salle de balles ]

ball room


coussin de chaise rempli d’air

Air-filled chair cushion




surmatelas de lit rempli d’air

Air-filled bed mattress overlay


écart probable médian | écart probable moyen | EPM [Abbr.]

ecart probable moyen | EPM [Abbr.]


erreur la plus probable | taux d'erreur estimatif | taux d'erreur le plus probable

estimated error rate | most likely error | most likely error rate


durée probable d'un incendie | durée probable d'un sinistre

anticipated duration of a fire | estimated fire duration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Gustafson : Si nous avions tenu une réunion comme celle-ci il y a cinq ans, la salle aurait probablement été remplie d'agriculteurs.

Senator Gustafson: If we had come to a meeting like this five years ago, there probably would have been a room full of farmers here.


F. considérant que, conformément à l'article 5, paragraphe 1, point a), il est procédé à l'inclusion des exemptions à l'annexe III, à condition que ladite inclusion ne diminue pas la protection de l'environnement et de la santé conférée par le règlement (CE) n 1907/2006 et lorsque l'une des conditions suivantes est remplie: leur élimination ou leur remplacement sur la base de modifications de la conception, ou par des matériaux et composants ne nécessitant aucun des matériaux ou substances énumérés à l'annexe II, est scientifiquement ...[+++]

F. whereas, pursuant to Article 5(1)a, exemptions shall be included in Annex III, provided that such inclusion does not weaken the environmental and health protection afforded by Regulation (EC) No 1907/2006 and where any of the following conditions is fulfilled: their elimination or substitution via design changes or materials and components which do not require any of the materials or substances listed in Annex II is scientifically or technically impracticable; the reliability of substitutes is not ensured; or the total negative environmental, health and consumer safety impacts caused by substitution are likely to outweigh the total ...[+++]


4. invite la Commission, tout en reconnaissant que les conditions objectives du statut d'économie de marché ne seront probablement pas remplies par la Chine dans un avenir proche, à soumettre au Parlement européen, à la fin 2012 au plus tard, une proposition relative aux mesures qu'elle souhaite prendre avant que l'Union ne reconnaisse ce statut;

4. While recognising that the objective conditions for China qualifying for market economy status are unlikely to be met in the near future, calls on the Commission to submit, by the end of 2012, a proposal to the European Parliament on the measures to be taken by the Commission before such status is recognised by the EU;


J'ai probablement mal rempli le formulaire.

That's probably because I incorrectly filled out the form.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. souligne qu'il conviendrait de maintenir la réintroduction de la règle de minimis et qu'il n'est pas nécessaire de poursuivre le recouvrement en vertu de l'article 56, paragraphe 3, du règlement horizontal mis à jour si les coûts déjà supportés et les coûts probables du recouvrement dépassent le montant à recouvrer; invite en outre la Commission, dans un souci de simplification administrative au niveau local, à considérer cette condition comme remplie lorsque l ...[+++]

53. Emphasises that the reintroduction of a ‘petty offence’ procedure should go ahead, and that recovery under Article 56(3) of the updated horizontal regulation need not be pursued where the costs already incurred combined with the likely costs of recovery exceed the amount to be recovered; calls on the Commission, in the interests of administrative simplification at local level, to deem this condition to have been met if the amount to be recovered from the beneficiary in the context of a single payment does not exceed EUR 300; points out that reducing the administrative burden by not pursuing the recovery of small and very small amou ...[+++]


53. souligne qu'il conviendrait de maintenir la réintroduction de la règle de minimis et qu'il n'est pas nécessaire de poursuivre le recouvrement en vertu de l'article 56, paragraphe 3, du règlement horizontal mis à jour si les coûts déjà supportés et les coûts probables du recouvrement dépassent le montant à recouvrer; invite en outre la Commission, dans un souci de simplification administrative au niveau local, à considérer cette condition comme remplie lorsque l ...[+++]

53. Emphasises that the reintroduction of a ‘petty offence’ procedure should go ahead, and that recovery under Article 56(3) of the updated horizontal regulation need not be pursued where the costs already incurred combined with the likely costs of recovery exceed the amount to be recovered; calls on the Commission, in the interests of administrative simplification at local level, to deem this condition to have been met if the amount to be recovered from the beneficiary in the context of a single payment does not exceed EUR 300; points out that reducing the administrative burden by not pursuing the recovery of small and very small amou ...[+++]


12. souligne qu'il conviendrait de maintenir la réintroduction de la règle de minimis et qu'il n'est pas nécessaire de poursuivre le recouvrement en vertu de l'article 56, paragraphe 3, du règlement (UE) n° RH/2012 si les coûts déjà supportés et les coûts probables du recouvrement dépassent le montant à recouvrer; invite en outre la Commission, dans un souci de simplification administrative au niveau local, à considérer cette condition comme remplie lorsque l ...[+++]

12. Emphasises that the reintroduction of a ‘petty offence’ procedure should go ahead, and that recovery under Article 56(3) of the updated horizontal regulation need not be pursued where the costs already incurred combined with the likely costs of recovery exceed the amount to be recovered; calls on the Commission, in the interests of administrative simplification at local level, to deem this condition to have been met if the amount to be recovered from the beneficiary in the context of a single payment does not exceed EUR 300; reducing the administrative burden by not pursuing the recovery of small and very small amounts enables the ...[+++]


Sénateur Lawson, il fut une époque où vous n'auriez probablement pas pu négocier un contrat sans avoir rempli votre cendrier de mégots.

Senator Lawson probably could not have negotiated a contract at one time if he did not have an ashtray full of butts.


Comme le faisait remarquer l'honorable sénateur dans son discours, il se rend probablement compte que sa boîte à lettres est remplie de rapports annuels, de rapports supplémentaires et de circulaires d'information.

As the honourable senator pointed out in his speech, he probably realizes that his mailbox is filled with annual reports, supplementary reports and information circulars.


En résumé, les conditions ci-après doivent généralement être remplies pour qu'une arrestation relative à un acte criminel dans une maison privée soit légal: un mandat doit être obtenu sur la foi des motifs raisonnables et probables d'effectuer une arrestation et de croire que la personne recherchée se trouve dans les lieux en question, et une annonce régulière doit être faite avant d'entrer.

To summarize, in general, the following requirements must be met before an arrest for an indictable offence in a private dwelling is legal: a warrant must be obtained on the basis of reasonable and probable grounds to arrest and to believe the person sought is within the premises in question; and proper announcement must be made before entering.


w