D'autre part, si la directive fixait une limite tellement élevée qu'elle couvrirait tous les cas probables d'atteinte à l'environnement, elle forcerait les pollueurs en puissance à s'assurer pour l'intégralité de cette limite une fois que des produits de sécurité financière deviendront disponibles.
On the other hand, if the Directive set such a high limit that it would cover all likely cases of environmental damage, it would force potential polluters to insure against the full limit, once financial security products become available.