L'hypothèse était que ces infractions se manifesteraient probablement d'abord dans les Territoires du Nord- Ouest, puisque c'est de là que viennent les diamants, et que le procureur général du gouvernement fédéral y exerce sa compétence, et que cela toucherait probablement de nombreuses autres administrations au Canada ou des organismes internationaux de lutte contre le crime organisé.
The assumption was that they would probably originate in the Northwest Territories, because that's where the diamonds originate—and the federal Attorney General has jurisdiction there—and that they would probably involve either multiple jurisdictions within Canada or international organized crime of some sort.