Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEP
Cause raisonnable et probable
Cercle d'erreur probable
Crue maximale probable
Crue maximum probable
Durée probable d'un incendie
Durée probable d'un sinistre
ECP
Erreur circulaire probable
Importance probable d'un sinistre
Inexécution probable de l'ordonnance
Inexécution probable de la décision
Intensité probable d'un incendie
Motif probable
Motif raisonnable
Motif raisonnable ou probable
Motif valable
Non-collationnement probable
Non-couplage probable
Raison valable
Rejoindre
Rejoindre son poste
écart circulaire probable

Vertaling van "probablement par rejoindre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]

circle of equal probability | circular error probability | circular error probable | CEP [Abbr.]


motif raisonnable [ motif valable | motif probable | cause raisonnable et probable | motif raisonnable ou probable | raison valable ]

reasonable and probable cause [ adequate cause | reasonable grounds | reasonable and probable grounds | reasonable or probable cause ]




le droit pour le travailleur de se faire rejoindre par sa famille

the worker's right to be joined by his family


non-couplage probable | non-collationnement probable

probable non-match


intensité probable d'un incendie | importance probable d'un sinistre

anticipated severity of a fire | estimated fire severity


crue maximale probable [ crue maximum probable ]

maximum probable flood


durée probable d'un incendie | durée probable d'un sinistre

anticipated duration of a fire | estimated fire duration


inexécution probable de l'ordonnance [ inexécution probable de la décision ]

likelihood of failure to comply with the order [ likelihood of failure to comply with the decision ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans de nombreux cas, l'intérêt supérieur de l'enfant sera probablement de rejoindre sa famille et de grandir dans son propre environnement social et culturel.

It is likely that in many cases the best interest of the child is to be reunited with his/her family and to grow up in his/her own social and cultural environment.


On pourrait probablement ainsi rejoindre beaucoup plus de gens qu'avec la seule télévision traditionnelle.

It would probably reach a much larger number of people than just having the traditional television.


Je crois qu'ils ont probablement tort tous les deux, mais nous devons songer, en tant que gouvernement et Parlement, à de nouvelles approches qui permettront de rejoindre les francophones là où ils se trouvent.

I think they are probably both wrong, but we may have to imagine, as a government and as a Parliament, new approaches to this subject that will go where the francophones are located.


C'est seulement après qu'on eut découvert, coincés dans la cale, des femmes et des enfants qui tentaient probablement de rejoindre leurs époux ou leurs pères qui avaient pris place à bord de l'Ocean Lady, que le gouvernement a tout à coup prôné l'adoption de mesures énergiques pour assurer notre sécurité, modifier les lois et mener une campagne de sécurité publique.

Only when it's women and children trapped in the hold, potentially trying to reunite with husbands or fathers who were on the Ocean Lady, is there a sudden screech for a security clampdown, revised laws and public safety campaign.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, la nécessité d’apporter une certaine stabilité dans les Balkans, en particulier dans ces pays qui finiront probablement par rejoindre l’Union, ainsi que de faciliter la mobilité d’une population actuellement isolée constitue, selon moi, l’une des obligations politiques de notre Parlement.

Mr President, Commissioner, the need to bring stability to the Balkans, especially to countries that will certainly join the Union in the future, and to facilitate the mobility of a population that is currently isolated, must, in my view, be one of Parliament’s political obligations.


L’année scolaire commence, les enfants risquent de ne pas avoir d’école pour les accueillir et les familles vont probablement partir rejoindre la partie de la République de Chypre où toutes les écoles ont la permission de fonctionner.

The school year is starting, the children may be left without a school and families will probably leave to go to the part of the Republic of Cyprus where all the schools are allowed to operate.


Très franchement, si ces clauses s'avèrent nécessaires, alors ces pays ne devraient probablement pas rejoindre l'Union européenne à cette date.

Quite frankly, if those are necessary, those countries should probably not be coming into the European Union at that point.


Il apparaît en effet peu probable que la Roumanie et la Bulgarie seront en mesure de rejoindre l'Union avant la fin de la période actuelle de programmation, d'autant que les positions de négociation de ces deux pays candidats prévoient une adhésion à la date du 1er janvier 2007.

It seems unlikely that Romania and Bulgaria will be in a position to join the Union before the end of the present programming period and, in fact, the negotiating positions of those two applicant countries set as a date for accession 1 January 2007.


Même si nous ne savons pas encore quelle formule institutionnelle sera utilisée pour la future union allemande, nous pensons que le scénario le plus probable est qu'à l'issue des élections démocratiques du 18 mars prochain en RDA, les cinq Laender de l'actuelle Allemagne de l'Est chercheront à rejoindre la République Fédérale" a déclaré M. Bangemann.

, he added". Even if we do not yet know how the future German union will look institutionally, we think the most likely outcome is that, following democratic elections in the GDR on 18 March, the five Laender of what is now East Germany will seek to become part of the Federal Republic," Mr Bangemann stated".


M. Cleland: Selon toute vraisemblance, ce gaz prendra la direction du sud en passant par le nord de l'Alberta ou de la Colombie-Britannique. Il est tout probable que ce gaz viendra rejoindre l'offre globale en Alberta.

Mr. Cleland: The likelihood is that it will come down into northern Alberta or possibly northern B.C. The likelihood is highest that it will come in and be part of the overall supply coming into Alberta.


w