Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "probablement nous devons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le savez probablement, nous devons formuler des commentaires sur le plan quinquennal, à partir de la mise à jour économique et financière.

As you probably know, we have to comment on the five-year plan, based on the economic and fiscal update.


Je suis heureux d’exprimer mon opinion sur le sous-amendement proposé à un projet de loi qui constitue probablement nous devons vraiment mettre cela en contexte l’une des mesures législatives les plus vénales et les plus pusillanimes dont la Chambre des communes ait jamais été saisie, compte tenu de ce qui est en jeu. On nous demande ici, au Parlement, de menacer notre propre industrie d’une épée de Damoclès pour permettre au gouvernement de s’en prendre non seulement au secteur forestier, qui compte parmi les principales industries du pays, mais aussi aux collectivités de notre région.

I will be glad to speak to the subamendment to a bill which in essence, and we need to really put this in context, is probably one of the most venal and pusillanimous pieces of legislation ever brought before the House of Commons because of what is at stake here. We are being asked in Parliament to put a gun to the head of our own industry to support this government's desire to act in a predatory fashion against not just the forestry industry which is a leading industry in this country, but against the communities of our area.


Entre temps, en matière de santé, nous voudrions comprendre ce qui constitue exactement une surdose, en particulier pour les grands voyageurs, et sur ce point nous devons être certains que les informations sont fiables parce que, pendant de nombreuses années nous avons été contraints de laisser de côté la question des produits liquides et maintenant nous découvrons que c’était probablement une précaution excessive et que les inform ...[+++]

Meanwhile, with regard to health, we would like to understand what actually constitutes an exposure overdose, particularly for frequent flyers, and on this point we need to be certain that the information is reliable, because for many years we have been forced to leave liquids behind, and now we discover that it was probably an excessive precaution and that the information and the assessments were probably unfounded.


Nous devons créer des conditions plus équitables. Nous devons faciliter l'accès aux énergies renouvelables et aux PME, mais probablement le plus important de tout, nous devons avoir un cadre réglementaire stable pour permettre l’investissement du billion d’euros à injecter absolument dans le marché de l'Union.

We need a level playing field: we need easier access for renewables and SMEs, but, probably more than anything else, we need a stable regulatory framework for the one trillion-worth of investment that is necessary in the EU market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également tenir compte des négociations que nos partenaires potentiels mènent avec des concurrents de l’UE, de l’impact probable de celles-ci sur les marchés et économies de l’UE, ainsi que du risque de fragilisation de l’accès préférentiel aux marchés européens dont bénéficient actuellement les pays voisins et en développement qui sont nos partenaires.

We should also take account of our potential partners’ negotiations with EU competitors, the likely impact of this on EU markets and economies, as well as the risk that the preferential access to EU markets currently enjoyed by our neighbouring and developing country partners may be eroded.


Nous devons également tenir compte des négociations que nos partenaires potentiels mènent avec des concurrents de l’UE, de l’impact probable de celles-ci sur les marchés et économies de l’UE, ainsi que du risque de fragilisation de l’accès préférentiel aux marchés européens dont bénéficient actuellement les pays voisins et en développement qui sont nos partenaires.

We should also take account of our potential partners’ negotiations with EU competitors, the likely impact of this on EU markets and economies, as well as the risk that the preferential access to EU markets currently enjoyed by our neighbouring and developing country partners may be eroded.


L’environnement subira probablement plus de dégradations. Nous devons trouver un moyen d’assurer, en évitant tout impérialisme culturel, que le développement rapide de l’économie de ces pays d’Europe centrale et orientale ne provoque pas la dégradation de l’environnement, particulièrement de l’environnement naturel, des nouveaux États membres.

More damage to the environment will probably be done and we have to find a way, without being culturally imperialist about it, to ensure that rapid economic development in the countries of eastern and central Europe does not damage the environment, particularly the natural environment, in the new Member States.


Si on compare avec l'État de la Californie, où notre marché naturel sera probablement, nous devons commencer à tirer certaines conclusions au sujet de notre avenir.

We look at the state of California, where our natural market is likely to be, and we have to start drawing some conclusions about where our future lies.


Nous devons examiner comment des dispositifs tels que le chômage partiel, par exemple, peuvent nous aider à affronter les difficultés qui nous attendent probablement dans la période à venir».

We have to look at how measures, like for example short-time work, can be used to deal with the challenges we are likely to face in the coming period".


Dans ce debat, nous devons adopter des positions communes vis-a-vis des Etats-Unis et du Japon. La dereglementation americaine a abouti a une concurrence accrue sur les liaisons transatlantiques et aura probablement une influene sur la reglementation en Europe".

Here we must adopt a common position with regard to the USA and Japan.De-regulation in the USA has led to increased competition across the Atlantic and is likely to influence the regulatory situation in Europe".




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     probablement nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement nous devons ->

Date index: 2025-07-14
w