Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef-qui-sait-tout-mieux-que-les-autres
Tout ira mieux

Vertaling van "probablement mieux toutes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


chef-qui-sait-tout-mieux-que-les-autres

leader-knows-best decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au Canada, nous le savons probablement mieux que toute autre nation au monde, car nous sommes un jeune pays pratiquement entièrement composé d'immigrants.

We in Canada know this better perhaps than any other nation in the world, for we are a young country and one virtually comprised of immigrants.


J'ai toujours cru que, en raison de son expérience à la Chambre, elle connaît probablement mieux toutes les questions qui y sont débattues, y compris l'agriculture.

It has always been my belief that she is probably more knowledgeable through her experience in the House on all issues debated in this House including agriculture.


30 €/tonne correspond probablement mieux au prix du CO2 pour toute la durée de vie des véhicules achetés après 2010.

30€ / ton is more likely to represent an accurate carbon price over lifetime of vehicles purchased after 2010.


Je pense, et le pensais déjà lors de la présentation des amendements, qu’il aurait probablement mieux valu insister plus dans le rapport sur le concept moderne de bénévolat, en formulant clairement les conditions qui permettent de prévenir l’interprétation de toute action bénévole comme un acte unilatéral.

I believe, as I did on the occasion of the submission of amendments, it probably would have been better to emphasize more firmly, in the report, the modern concept of volunteering, by explicitly stipulating the conditions without which all voluntary action could be interpreted as a unilateral act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. encourage la Commission à accélérer les travaux pour "mieux légiférer", dans l'objectif de i) simplifier et réduire le volume de la législation existante, ii) assurer que des principes cohérents soient appliqués dans l'élaboration des nouvelles législations, et iii) assurer des procédures concertées entre les institutions européennes pour l'évaluation préalable de l'impact probable de toutes les propositions législatives importantes;

27. Encourages the Commission to accelerate work in the field of better law-making, with a view to i) simplifying and reducing the volume of existing legislation, ii) ensuring that consistent principles are applied in the drafting of new legislation, and iii) securing agreed procedures between EU institutions for the prior assessment of the likely impact of all substantive legislative proposals;


Pour ce qui est de l'évaluation des activités d'ECHO, je tiens tout d'abord à rappeler qu'une évaluation indépendante plus générale sur le fonctionnement d'ECHO, menée en 1999, déclarait ceci : "ECHO finance actuellement la distribution d'aide humanitaire au moins aussi bien que les autres organisations, et probablement mieux et d'une manière plus efficace que n'importe quelle organisation internationale comparable".

As regards the evaluation of ECHO's activities, I would like to recall, in the first place, that an independent broader evaluation of ECHO's functioning carried out in 1999 stated that 'ECHO is currently financing the delivery of humanitarian assistance at least as well as any other organisation, and probably better and in a more cost-efficient manner than any other comparable international organisation'.


Pour ce qui est de l'évaluation des activités d'ECHO, je tiens tout d'abord à rappeler qu'une évaluation indépendante plus générale sur le fonctionnement d'ECHO, menée en 1999, déclarait ceci : "ECHO finance actuellement la distribution d'aide humanitaire au moins aussi bien que les autres organisations, et probablement mieux et d'une manière plus efficace que n'importe quelle organisation internationale comparable".

As regards the evaluation of ECHO's activities, I would like to recall, in the first place, that an independent broader evaluation of ECHO's functioning carried out in 1999 stated that 'ECHO is currently financing the delivery of humanitarian assistance at least as well as any other organisation, and probably better and in a more cost-efficient manner than any other comparable international organisation'.


Le Conseil considère que les deux scénarios macro-économiques présentés dans le programme proposent une fourchette de valeurs plausible pour le taux de croissance du PIB entre 2002 et 2004, et qu'à en juger par les performances macro-économiques de la France ces dernières années, l'économie française est probablement mieux à même de supporter une croissance non-inflationniste plus forte qu'auparavant, grâce à une accumulation plus rapide du capital et au reflux du chômage structurel; dans ces circonstances, le Conseil estime qu'il est tout ...[+++]

The Council considers that the two macroeconomic scenarios of the programme provide a plausible range of values for GDP growth between 2002-2004 and that the macroeconomic performance of France in recent years indicates a probable rise in the capacity of the French economy to sustain higher non-inflationary growth than in the past, resulting from a rise in capital accumulation and a fall in structural unemployment; the Council considers, in view of the above, the macroeconomic projections of the favourable scenario as attainable.


Il a été ancien combattant décoré, joueur de football, homme d'affaires et politicien, tour à tour ministre du Commerce et ministre des Transports, mais, malgré toutes ces réalisations, George Hees était probablement mieux connu et aimé à titre de ministre des Affaires des anciens combattants.

He was a decorated war veteran, football player, businessman and a politician who served as minister of trade and as minister of transport, but for all these many accomplishments, George Hees was probably best loved and best known as minister of veterans affairs.


À l'heure actuelle, les militaires et la milice sont probablement mieux équipés pour s'occuper d'intervention en cas d'incident biologique, radiologique et nucléaire et mieux en mesure de le faire que tout service de lutte contre les incendies.

Currently, the military and militia are probably better equipped and more capable of handling biological, radiological and nuclear response than any fire department.




Anderen hebben gezocht naar : tout ira mieux     probablement mieux toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement mieux toutes ->

Date index: 2022-08-16
w