En outre, il modifie probablement le pouvoir de maintenir une loi, un programme ou une activité discriminatoires en vertu de l'article 1, du moins lorsque les restrictions proposées nient, dans l'esprit ou dans les faits, la jouissance égale de droits ou libertés garantis dans la Charte.
In addition, it probably modifies the power to uphold a discriminatory statute, program or activity under section 1, at least when proposed limitations deny, by intent or effect, the equal enjoyment of rights or freedoms guaranteed elsewhere in the Charter.