Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation du résultat complication inévitable
Appréciation du résultat décès inévitable
Avortement inévitable
CEP
Cause raisonnable et probable
Cercle d'erreur probable
Dommage inévitable
Durée probable d'un incendie
Durée probable d'un sinistre
Défense d'accident inévitable
ECP
Erreur circulaire probable
Erreur la plus probable
Inexécution probable de l'ordonnance
Inexécution probable de la décision
Motif probable
Motif raisonnable
Motif raisonnable ou probable
Motif valable
Moyen de défense d'accident inévitable
Préjudice inévitable
Raison valable
Taux d'erreur estimatif
Taux d'erreur le plus probable
écart circulaire probable

Vertaling van "probablement inévitable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
défense d'accident inévitable | moyen de défense d'accident inévitable

defence of inevitable accident


dommage inévitable [ préjudice inévitable ]

unavoidable harm


cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]

circle of equal probability | circular error probability | circular error probable | CEP [Abbr.]


motif raisonnable [ motif valable | motif probable | cause raisonnable et probable | motif raisonnable ou probable | raison valable ]

reasonable and probable cause [ adequate cause | reasonable grounds | reasonable and probable grounds | reasonable or probable cause ]


appréciation du résultat : décès inévitable

Determination of outcome, death unavoidable


appréciation du résultat : complication inévitable

Determination of outcome, complication unavoidable




erreur la plus probable | taux d'erreur estimatif | taux d'erreur le plus probable

estimated error rate | most likely error | most likely error rate


inexécution probable de l'ordonnance [ inexécution probable de la décision ]

likelihood of failure to comply with the order [ likelihood of failure to comply with the decision ]


durée probable d'un incendie | durée probable d'un sinistre

anticipated duration of a fire | estimated fire duration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que je pense, c'est que si quelque chose tournait mal à Toronto, il est probablement inévitable que nous en entendrions parler parce qu'il y a beaucoup de gens compétents là-bas, mais si cela se produisait sur 90 p. 100 de notre territoire, nous n'en entendrions probablement pas parler.

The sense I have is that, if something goes wrong in Toronto, we are probably bound to hear about it because there are a lot of good people there, but if something goes wrong in 90 per cent of the geographical area of this country, we will probably not hear about it.


Mon parti appuie ce projet de loi, car une telle mesure législative était probablement inévitable.

My party is supporting this in the context that a bill of this nature was probably inevitable over time.


Soyons réalistes, l’exclusion d’un régime salarial existant est probablement inévitable.

Realistically, exclusion from an existing salary scheme is probably inevitable.


Si les interventions temporaires des autorités publiques dans certains secteurs, notamment l'industrie automobile, sont probablement inévitables, il faut s'employer sans relâche à concevoir la compétitivité de l'industrie européenne dans une perspective à plus long terme, sans perdre aucunement de vue les objectifs de l'Union européenne en matière de changement climatique.

It must be underlined that while temporary public interventions underway towards certain sectors, namely the automotive sector, may be unavoidable, there should be a consistent effort to incorporate a more persistent strategic approach towards the competitiveness of the European industry, fully in line with the climate change objectives of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La diversification des formes de mobilité chez les travailleurs ainsi que l'augmentation des migrations, qui est probablement inévitable, posent des défis nouveaux auxquels nous devons répondre.

The diverse forms of mobility among workers and the rise in migration, which is probably inevitable, pose new challenges to which we must respond.


Je voudrais ajouter que si nous partons du principe que l’indépendance telle que je l’ai décrite est probablement inévitable pour le Kosovo, il faut encore prendre en considération les sensibilités des Serbes et de la Serbie d’une manière ou d’une autre, et il faut également voir ce que la Serbie pourra nous offrir dans le courant de l’année.

I should like to add that if we assume that independence as I described it is probably inevitable for Kosovo, we will still need to take the sensitivities of the Serbs and Serbia into consideration in one way or another, and we will also need to see what we can offer Serbia during the course of the year.


Nous avons versé dans notre base de données un certain nombre d'empreintes génétiques qui n'auraient pas dû être prélevées ou qui l'ont été par erreur par les services de police d'un peu partout au pays, ce qui est probablement inévitable lorsque nous adoptons de nouvelles techniques.

We have built up a number of samples in our database that should not have been taken or were mistakenly taken by our police forces across the country, which I suppose is inevitable when introducing new technology.


Toutefois, le marché intérieur n'accueille pas que des gagnants ; il y a aussi des perdants. Regrettable mais probablement inévitable.

This is regrettable, but no doubt inevitable. So far there has been little or no regulation of the problems that arise in the event of bankruptcy.


Il est probablement inévitable que la Commission, étant donné son mode de fonctionnement, ne puisse parvenir au même degré de confidentialité que les gouvernements nationaux, mais son aptitude à négocier avec succès s'en trouve grandement affaiblie.

IT IS PROBABLY INEVITABLE THAT THE COMMISSION DOES NOT FUNCTION WITH THE SAME DEGREE OF CONFIDENTALITY AS NATIONAL GOVERMENTS BUT THIS GREATLY WEAKENS ITS ABILITY TO SUCCESSFULLY NEGOTIATE.


D'autres sacrifices seront probablement inévitables avant que l'on puisse récolter les fruits de la politique de stabilisation courageuse menée actuellement".

More sacrifices can probably not be avoided before the fruits of the present courageous stabilization policy can be picked".


w