Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble des profits nets obtenus pendant la vie

Vertaling van "probablement ensemble pendant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


ensemble des profits nets obtenus pendant la vie

net lifetime gains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Beraskow : À la lumière de mon expérience de quelques années dans cette industrie, je constate qu'il y a probablement différents éléments qui interviennent avant, pendant et après l'ensemble du processus d'approvisionnement.

Mr. Beraskow: My experience from being in the industry a few years is that there are probably parts before, during and after in the entire procurement process.


Si c'était le cas, et je dirais que ça l'est probablement, par exemple, pour l'ensemble des citoyens de l'Europe qui pendant longtemps ont vécu sous la menace du communisme.Lorsque les Européens ont dû soutenir d'importantes forces militaires, presque aucun argument n'a été soulevé en Europe—même parmi les grands partis politiques—quant à la nécessité d'être membres de l'OTAN et ainsi de suite pour des pays comme le Danemark, la Belgique et les Pays-Bas.

If they did, as I think is probably the case with, for example, the citizenry in Europe, which lived under the threat of communism for a long time.When the Europeans needed to sustain large military forces, there was virtually no argument in Europe—even among the major political parties—as to the need to be members of NATO and so on for countries like Denmark, Belgium, and the Netherlands.


Dans mon audition, Monsieur le Président, le 13 janvier, je me souviens avoir précisément dit que, pendant les cinq années que nous allions passer ensemble, je m’attacherais à réconcilier, avec d’autres de mes collègues – parce que je ne suis pas le seul commissaire, nous sommes probablement quinze ou seize commissaires à hériter d’une part plus ou moins grande de la législation – 1 500 textes qu’il faut vivre et vivre intelligemme ...[+++]

Mr President, in my hearing on 13 January, I remember specifically saying that, for the five years that we were going to spend together, I would undertake to reconcile, along with some of my colleagues – because I am not the only Commissioner, there are probably 15 or 16 Commissioners who inherited a rather large proportion of the legislation – 1 500 texts which need to be applied and applied intelligently to the market.


En conclusion, je voudrais simplement demander au comité, lorsqu'il aura entendu les différents témoins qu'il reçoit aujourd'hui, d'envisager sérieusement de mettre à l'ordre du jour du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international la question du chapitre 11 de l'ALENA pour qu'il en effectue un examen exhaustif (1615) Étant donné le résultat du vote qui a eu lieu à la Chambre hier, le Comité du commerce international et des affaires étrangères restera probablement ensemble pendant encore un certain temps.

In my closing remarks I would just like to ask the committee, after they have heard the submissions from the witnesses today, to seriously consider whether this question of NAFTA chapter 11 could be put on the agenda of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade for a full and comprehensive review (1615) We understand that, given the vote that went down in the House yesterday, SCFAIT will probably have a longer period of time together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conséquemment, lorsque Enron a commencé à prendre l'eau et a finalement coulé, c'est l'ensemble de la caisse de retraite des employés qui a aussi coulé, de telle sorte que des gens qui ont travaillé là pendant probablement plusieurs années se retrouvent aujourd'hui sans aucun fonds de pension.

Consequently, when Enron started to take on water and sink, the entire employee retirement fund sank with it. People who had worked there for several years are now without a pension.


Dans l'ensemble, ces indicateurs laissent penser que la croissance restera discrète pendant le premier semestre de l'année, mais qu'une récession dans l'ensemble de l'UE est peu probable.

Taken together, these indicators suggest continued slow growth in the first half of this year, but a recession in the EU as a whole is unlikely.




Anderen hebben gezocht naar : probablement ensemble pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement ensemble pendant ->

Date index: 2025-08-23
w