Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probablement déjà pris " (Frans → Engels) :

Le sénateur Nolin : Le comité directeur a probablement déjà pris ces décisions. Vous comprendrez, j'en suis convaincu, l'importance de la consultation et de la coordination avec le Comité de l'éthique.

Senator Nolin: The steering committee has probably already taken those decisions, and I am sure you will understand the importance of consultation and coordination with the ethics committee.


Nous n'allons pas nous y attarder, car je crois que les membres du comité ont probablement déjà pris connaissance de ces données sous d'autres formes.

I believe members of the committee probably will have seen it in other forms.


Je me rends compte que j'ai probablement déjà pris trois minutes de mon temps de parole, mais j'aimerais que vous vous prononciez sur ce que je viens de dire et ensuite, très brièvement, je ne savais pas que nous avions fait passer de 5 à 10 ans le visa pour entrées multiples en 2011.

I realize I've probably gone three minutes into it, but I would appreciate some comment on that, and then, very briefly, I did not know that we extended the multiple-entry visa from five years to 10 years in 2011.


Les États membres ont déjà pris des mesures, divergentes et non coordonnées, pour remédier aux lacunes constatées au niveau des mesures de protection des investisseurs, et il est probable que cette évolution se poursuivra.

Member States have already taken divergent and uncoordinated action to address shortcomings in investor protection measures and it is likely that this development would continue.


Les États membres ont déjà pris des mesures, non coordonnées et divergentes, pour remédier aux lacunes constatées dans la protection des investisseurs, et il est probable que cette évolution se poursuive.

Member States have already taken divergent and uncoordinated action to address shortcomings in investor protection measures and it is likely that this development would continue.


Les États membres ont déjà pris des mesures, non coordonnées et divergentes, pour remédier aux lacunes constatées dans la protection des investisseurs, et il est probable que cette évolution se poursuivrait.

Member States have already taken divergent and uncoordinated action to address shortcomings in investor protection measures and it is likely that this development would continue.


Il s’agit d’une citation du président Klaus, et probablement de la première fois que je suis d’accord avec lui, à savoir que le train a déjà pris tellement de vitesse et a déjà parcouru tellement de chemin qu’il ne sera pas possible de le stopper ou de lui faire faire demi-tour.

That is a quote from President Klaus and it is probably the only time that I agree with him, that the train has already travelled so fast and so far that it is not possible to stop it or turn it.


Même pour les personnes les plus difficiles à convaincre, ce qui comprend probablement M. Chichester, qui a déjà pris congé, il est maintenant évident que notre planète se réchauffe dangereusement et que le changement climatique est une réelle menace pour la vie sur terre telle que nous la connaissons.

Even to the most difficult-to-convince-people, and that probably includes Mr Chichester, who has now left, it is now clear that our planet is warming up dangerously and that climate change is a real threat to life on earth as we know it.


Malheureusement, le Conseil a déjà pris sa décision; nous en prenons bonne note et nous notons également son absence ce jour. Il est plus que probable qu’il ne tiendra pas compte des suggestions émises par cette Assemblée.

Unfortunately, the Council has already made up its mind, and we take note of that, as we do of its absence here today, and it will most probably take no account of any suggestions emanating from Parliament.


Cela vous a probablement déjà pris un moment juste pour trouver le logo, il est en bas ici.

It probably took you a while to find the logo which is located on the bottom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement déjà pris ->

Date index: 2021-08-25
w