Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
CEP
Cause raisonnable et probable
Cercle d'erreur probable
Crue maximale probable
Crue maximum probable
De panique
Durée probable d'un incendie
Durée probable d'un sinistre
ECP
EPM
Erreur circulaire probable
Erreur la plus probable
Etat
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Inexécution probable de l'ordonnance
Inexécution probable de la décision
Motif probable
Motif raisonnable
Motif raisonnable ou probable
Motif valable
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Raison valable
Taux d'erreur estimatif
Taux d'erreur le plus probable
écart circulaire probable
écart probable moyen
écart probable médian

Vertaling van "probablement celles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively un ...[+++]


cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]

circle of equal probability | circular error probability | circular error probable | CEP [Abbr.]


motif raisonnable [ motif valable | motif probable | cause raisonnable et probable | motif raisonnable ou probable | raison valable ]

reasonable and probable cause [ adequate cause | reasonable grounds | reasonable and probable grounds | reasonable or probable cause ]


écart probable médian | écart probable moyen | EPM [Abbr.]

ecart probable moyen | EPM [Abbr.]


erreur la plus probable | taux d'erreur estimatif | taux d'erreur le plus probable

estimated error rate | most likely error | most likely error rate


crue maximale probable [ crue maximum probable ]

maximum probable flood


inexécution probable de l'ordonnance [ inexécution probable de la décision ]

likelihood of failure to comply with the order [ likelihood of failure to comply with the decision ]


durée probable d'un incendie | durée probable d'un sinistre

anticipated duration of a fire | estimated fire duration


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Definition: The patient feigns symptoms repeatedly for no obvious reason and may even inflict self-harm in order to produce symptoms or signs. The motivation is obscure and presumably internal with the aim of adopting the sick role. The disorder is often combined with marked disorders of personality and relationships. | Hospital hopper syndrome Münchhausen's syndrome Peregrinating patient


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are probably secondary to depres ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par rapport aux autres réformes structurelles en Europe, la garantie pour la jeunesse est probablement celle qui est mise en œuvre le plus rapidement.

Compared to other structural reforms in Europe, the Youth Guarantee is probably the most rapidly implemented.


Le cadre de la politique relative au secteur financier exhibe plusieurs lacunes, mais celle qui affecte le plus négativement le potentiel productif du secteur bancaire est probablement celle du cadre de travail des fusions bancaires.

The financial sector policy framework has several flaws, but probably none of these has a more negative effect on the productivity potential of the banking sector than the framework for bank mergers.


M. Micheal Halyk: Les régions qui utilisent les programmes sont probablement celles qui ont le plus de difficultés financières, c'est-à-dire celles qui ont connu des conditions météorologiques très défavorables l'année dernière, qui ont fait baisser la valeur des récoltes.

Mr. Micheal Halyk: The areas that would use the programs would probably correlate directly with the areas in the tightest financial positions—areas that saw extreme weather problems last year, which dropped the value of their crops.


18. constate, pour ce qui est en particulier de l'aide à la recherche et au développement et aux PME, que les formes de soutien les plus efficaces et les plus rentables sont probablement celles qui combinent des aides non remboursables et des prêts; estime que des méthodes novatrices de financement destinées à soutenir la croissance devraient être envisagées dans le cadre du réexamen du budget ;

18. Observes that, particularly in the areas of support for research and development and for SMEs, the most effective and efficient forms of support can be from loans combined with grants; believes that the budget review should consider methods of innovative financing to support growth;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pour concrétiser une Europe en projet qui ne serait ni celle de Sarkozy, ni celle d’Angela Merkel, ni probablement celle du pape.

We have done so in order to give concrete expression to a fledgling Europe that will not be the Europe that Mr Sarkozy, Mrs Merkel or probably the Pope want.


C’est pour concrétiser une Europe en projet qui ne serait ni celle de Sarkozy, ni celle d’Angela Merkel, ni probablement celle du pape.

We have done so in order to give concrete expression to a fledgling Europe that will not be the Europe that Mr Sarkozy, Mrs Merkel or probably the Pope want.


30. demande qu'il y ait cohérence entre les dispositions des instruments législatifs proposés et les dispositions qui seront probablement celles de la Constitution, étant entendu qu'il faut renforcer, dans tous les cas, une participation démocratique efficace du Parlement européen au processus décisionnel, y compris l'adoption et la révision des cadres stratégiques multiannuels; souligne, en particulier, qu'il doit être plus étroitement associé aux décisions concernant les actions PESC, surtout quand elles ont des incidences budgétaires; à cet égard, juge indispensable de développer encore les actuelles pratiques d'information et de co ...[+++]

30. Calls for coherence between the provisions of proposed legislative instruments and the likely forthcoming provisions of the Constitution, enhancing in all cases effective democratic participation of the European Parliament in decision-making, including the adoption and revision of multi-annual strategic frameworks; points to the particular need for greater participation of the European Parliament in decisions on CFSP actions, especially where these have budgetary implications; in this regard, considers it indispensable to develop further the current practices for information and consultation of Parliament in the context of CFSP; considers that allocat ...[+++]


La première remarque, c'est que je constate objectivement que les positions de votre commission, qui seront probablement celles de votre Assemblée lorsque vous vous serez prononcés, sont bien proches de celles de la Commission sur beaucoup de points.

The first is that, objectively speaking, the positions of your committee, which will probably be shared by the House when you come to the vote, are in many respects very close to the Commission’s.


La deuxième action que nous allons poser, et qui est probablement celle qui nous occupe beaucoup actuellement, est celle de travailler à déposer un mémoire sur tout le processus de réflexion dans lequel le CRTC se penche par rapport à l'intégration verticale et s'assurer, pour des chaînes à but non lucratif ayant des missions culturelles et étant indépendantes, que le CRTC inscrive un cadre spécifique pour s'assurer du respect de la Loi sur la radiodiffusion et permettre à de telles chaînes d'avoir un apport partout au Canada.

The second step we will be taking, and this is probably the one that is taking most of our time at the moment, is to work on submitting a brief on the CRTC's entire thought process on vertical integration. We want to ensure, that, for independent non-profit channels with a cultural mission, the CRTC will set out a specific framework to ensure compliance with the Broadcasting Act and to allow channels such as ours to make a contribution across Canada.


Notre quatrième suggestion est probablement celle qui suscitera la réprobation de tous parce qu'il n'y a pas d'argent, c'est donc une requête sur laquelle nous misons peu. Il s'agirait de préparer une trousse de libération semblable à celle du PRF ou du fonds de retraite.

Our fourth suggestion is probably the one that everybody's going to balk at, because there's no money, so it's a pie-in-the-sky request, but it's for a release package similar to the FRP package or to the retirement fund.


w