Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "probablement augmenter considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La vérité, c’est que même si on augmente considérablement le financement de la Marine canadienne – ce qui est peu probable – celle-ci résisterait à accepter un nouveau rôle sur les côtes pour la simple raison que ses priorités sont nombreuses après des années de sous-financement.

The truth is that even if funding for the Canadian Navy were to be increased dramatically – an unlikely eventuality – the Navy would resist taking on a new coastal role simply because it has so many other priorities to fill after years of under-funding, to the point that Navy officials have announced that the Navy is essentially taking a pause for a year off in an attempt to regenerate the institution.


AC. considérant que le bon fonctionnement de la CITES nécessitera probablement que les parties augmentent considérablement leur financement au cours des années à venir;

AC. whereas the proper functioning of the CITES Convention is likely to require Parties to considerably step up funding over the next few years;


K. considérant qu'il faudra s'attendre, à l'avenir, à d'importants changements climatiques; considérant que les régions méridionales de l'Europe seront confrontées à un climat beaucoup plus sec, alors que ce sont des régions très importantes pour la production de fruits et de légumes; considérant que les régions centrales et septentrionales devraient connaître des hivers plus doux et des étés considérablement plus pluvieux qu'aujourd'hui; considérant qu'il est très probable qu'une telle situation entraîne une ...[+++]

K. whereas major changes in the climate are likely to occur in the future; whereas for Europe this means a significantly drier climate in the southern regions, which are areas of great importance for the production of fruit and vegetables; whereas in central and northern latitudes within Europe, meanwhile, winters are expected to be milder and summers are expected to have considerably more rainfall than at present; whereas the consequences are very likely to include an increase in animal and plant diseases and a need for new farming techniques;


K. considérant qu'il faudra s'attendre, à l'avenir, à d'importants changements climatiques; considérant que les régions méridionales de l'Europe seront confrontées à un climat beaucoup plus sec, alors que ce sont des régions très importantes pour la production de fruits et de légumes; considérant que les régions centrales et septentrionales devraient connaître des hivers plus doux et des étés considérablement plus pluvieux qu'aujourd'hui; considérant qu'il est très probable qu'une telle situation entraîne une ...[+++]

K. whereas major changes in the climate are likely to occur in the future; whereas for Europe this means a significantly drier climate in the southern regions, which are areas of great importance for the production of fruit and vegetables; whereas in central and northern latitudes within Europe, meanwhile, winters are expected to be milder and summers are expected to have considerably more rainfall than at present; whereas the consequences are very likely to include an increase in animal and plant diseases and a need for new farming techniques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc probable qu’en l’absence de toute mesure, les importations communautaires d’acide sulfanilique en provenance des pays concernés sont susceptibles d’augmenter considérablement en raison, d’une part, des capacités inutilisées (surtout en Inde), d’autre part, de la réorientation vers le marché de la Communauté d’exportations précédemment destinées à d’autres pays tiers, et enfin, de la possibilité de passer de la production de teintures spéciales et de produits chimiques à celle d’acide sulfanilique (surtout en République pop ...[+++]

Therefore, without any measures in place, imports of sulphanilic acid from the countries concerned into the Community are likely to significantly increase in the light of (i) the unused capacities (namely in India), (ii) the re-direction of exports to other third countries into the Community market, (iii) the possibility to switch production from speciality dyes and chemicals to sulphanilic acid (namely in the PRC), at price levels significantly below the current price levels in the Community.


10. se félicite de la proposition de la Commission visant à étendre le programme-cadre d'Euratom pour les activités de recherche et de formation nucléaires aux années 2012 et 2013, ce qui représente une contribution importante à l'amélioration de la sûreté nucléaire et de la protection contre les rayonnements; souhaite qu'un programme de recherche ambitieux sur la sûreté nucléaire et la gestion des déchets fasse partie du prochain cadre financier pluriannuel (CFP); souligne que, dans la perspective d'une augmentation probable de la demande d'électricité, la fusion pourrait contribuer considérablement ...[+++]

10. Welcomes the proposal by the Commission to extend the Euratom Framework Programme for nuclear research and training activities to cover the years 2012 and 2013 which represents an important contribution to improving nuclear safety performance and radiation protection; asks for an ambitious research programme on nuclear safety and waste management in the next MFF; highlights that with a view to likely increases in future electricity demand, fusion power might have the potential to contribute considerably to electricity and heat p ...[+++]


A. considérant que les prix des denrées alimentaires dans le monde ont considérablement augmenté pour atteindre un nouveau seuil historique en janvier, pour le septième mois consécutif, comme l'a indiqué l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), en ajoutant que les prix ne diminueront probablement pas dans les mois à venir,

A. whereas food prices around the world surged to a new historic peak in January, for the seventh consecutive month, as the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO) reported, adding that the prices are not likely to decline in the months ahead,


La stratégie sera appliquée avec la collaboration des gouvernements provinciaux qui auront un programme de surveillance et qui, à l'heure actuelle, sont probablement désespérés, car le nombre d'enfants autistes augmente considérablement.

It will be in cooperation with provincial governments that will have a surveillance program and that right now are probably desperate because we are seeing such increasing numbers of children with autism.


Les risques d'inondation vont se maintenir dans l'union européenne et qu'ils vont probablement augmenter considérablement durant les prochaines décades.

The risk of floods will continue to be present in the European Union and may increase considerably during the coming decades.


Si nous devions avoir un plus grand nombre de composantes distinctes, il faudrait probablement augmenter considérablement ce nombre.

If we were to send many different components, then we would probably be faced with sustaining a larger number than that.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     probablement augmenter considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement augmenter considérablement ->

Date index: 2024-11-01
w