Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probable que seulement une demi-douzaine " (Frans → Engels) :

Lorsque l'industrialisation commencera, dans environ quatre ou cinq ans puisque le processus a été accéléré, il est fort probable que seulement une demi-douzaine de technologies dominent et accaparent le marché mondial.

When industrialization starts, which is about four or five years from now because it has been accelerated, most likely there will be only half a dozen technologies that will dominate and capture the world market.


Il y a seulement une demi-douzaine de stations-service à New York.

There are only half a dozen petroleum stations in New York City.


Seulement une demi-douzaine de problèmes, et aucun d'entre eux n'avait un impact sur le traitement des appels, ont été identifiés après qu'on eut fait quelque 2 000 appels d'essais.

Only half a dozen problems, none of which affected call processing, were identified from testing over 2,000 call test cases.


Il n'est dans l'intérêt de personne que seulement une demie douzaine d'agriculteurs vivent le long de la route entre Portage la Prairie, au Manitoba, et Regina, en Saskatchewan.

It is in no one's best interests to have a half a dozen farmers living along the highway between Portage la Prairie, Manitoba and Regina, Saskatchewan.


Plus d’un demi-million de personnes ont probablement été mutilées en dehors de l’UE, et ce dossier est donc d’actualité et ce n’est en effet pas un hasard s’il est débattu dix ans après la signature de la Convention d’Ottawa, mais qu’il soit abordé à nouveau après seulement deux ans.

There are probably more than half a million people who have been maimed in countries outside the EU, and therefore this is a very topical matter and it is no accident, in fact, that it is being discussed ten years on from the Ottawa Convention, but that in this Chamber it is being dealt with again after only two years.


Plus d’un demi-million de personnes ont probablement été mutilées en dehors de l’UE, et ce dossier est donc d’actualité et ce n’est en effet pas un hasard s’il est débattu dix ans après la signature de la Convention d’Ottawa, mais qu’il soit abordé à nouveau après seulement deux ans.

There are probably more than half a million people who have been maimed in countries outside the EU, and therefore this is a very topical matter and it is no accident, in fact, that it is being discussed ten years on from the Ottawa Convention, but that in this Chamber it is being dealt with again after only two years.


M. Allan Kerpan (Moose Jaw-Lake Centre, Réf.): Monsieur le Président, j'ai seulement une demi-douzaine de pétitions à présenter aujourd'hui. En fait, j'en ai cinq.

Mr. Allan Kerpan (Moose Jaw-Lake Centre, Ref.): Mr. Speaker, I have five petitions to present today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probable que seulement une demi-douzaine ->

Date index: 2023-07-26
w