Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probable que nous devrons aller » (Français → Anglais) :

Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la qualité de nos systèmes éducatifs.

The next twelve months should see more market opening to stimulate innovation and give our consumers a better deal; a further push to open markets worldwide and bring new opportunities to European business; a better balance between flexibility and security in labour markets; and more progress on the quality of our education systems.


Nous devrons aller plus loin et adopter des règles communes pour l'Union, pour garantir que les entreprises se restructurent à un stade précoce, comme la Commission l'a déjà proposé».

We will need to go further and adopt common EU rules to make sure companies restructure early, as already proposed by the Commission".


La présidente (Mme Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.)): Nous commençons notre séance un peu plus tôt aujourd'hui parce que nous devrons aller voter, ce qui nous enlèvera probablement une heure de séance, au milieu de la réunion.

The Chair (Ms. Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.)): We're starting the meeting today a little early because we have a vote, which means we're probably going to lose an hour out of the middle of today's meeting.


Le président: Je sais que nous devrons aller au coeur du problème mais ma difficulté est que nous n'avons probablement qu'une heure à notre disposition.

The Chair: I know we have to get to the crux of the problem, but my concern is we have probably an hour.


Si nous voulons vraiment avoir un impact sur la santé, nous devrons aller dans les écoles et éduquer les jeunes au sujet des bonnes habitudes de vie.

If we are really going to make an impact on health outcomes, we have got to get into the schools and educate kids about healthy lifestyles.


Ensuite, lorsque la sonnerie retentira, vers 17 h 15, nous devrons aller voter. Si vous avez une question, je vous laisserai volontiers la poser, mais je ne vous accorderai probablement pas cinq minutes complètes.

If you have a question, I'd be happy to let you pose it, but probably not for the full five minutes.


Si, aujourd’hui, nous voulons être aussi ambitieux que nous étions disposés à l’être lorsque nous avons adopté le Paquet énergie-climat en 2007 et 2008, nous devrons aller au-delà des 20 %.

If today we want to be as ambitious as we were prepared to be when we adopted the Climate and Energy Package back in 2007 and 2008, we would then have to go beyond the 20%.


Au cours des douze prochains mois, nous devrons ouvrir davantage nos marchés afin de stimuler l'innovation et d'offrir de meilleures conditions à nos consommateurs, nous devrons aller plus loin dans l'ouverture des marchés mondiaux et la création de nouveaux débouchés pour les entreprises européennes, nous devrons garantir un meilleur équilibre entre flexibilité et sécurité sur les marchés du travail et faire de nouveaux progrès pour améliorer la qualité de nos systèmes éducatifs.

The next twelve months should see more market opening to stimulate innovation and give our consumers a better deal; a further push to open markets worldwide and bring new opportunities to European business; a better balance between flexibility and security in labour markets; and more progress on the quality of our education systems.


Pour faire tout cela, nous n'avons pas besoin d'attendre les États-Unis d'Amérique, ne serait-ce que parce qu'il est de plus en plus probable que nous devrons aller de l'avant sans ce pays pour l'application du protocole de Kyoto en 2002.

In order to do this, we do not have to wait for the United States of America, particularly because it is more and more likely that we will have to move ahead without that country for the implementation of the Kyoto Protocol in 2002.


Cependant, au moment de l'étude en comité, nous devrons aller au-delà des chiffres et de la documentation que le directeur général des élections a fournis lorsque le projet de loi a été présenté.

When we get to the committee, however, we will want to look behind the numbers provided by the Chief Electoral Officer and the documentation that he made available at the time of tabling the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probable que nous devrons aller ->

Date index: 2023-06-28
w