Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
CEP
Celui-ci
Cercle d'erreur probable
ECP
Eire
Erreur circulaire probable
Et n'est pas liée par
Inexécution probable de l'ordonnance
Inexécution probable de la décision
Irlande
Le présent
Ni soumise à son application.
PEACE
Régions de l'Irlande
écart circulaire probable

Vertaling van "probable que l’irlande " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande : opérations menées entre 1972 et 1993 [ Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande ]

Irish nationalist terrorism outside Ireland: out-of-theatre operations 1972-1993 [ Irish nationalist terrorism outside Ireland ]


inexécution probable de l'ordonnance [ inexécution probable de la décision ]

likelihood of failure to comply with the order [ likelihood of failure to comply with the decision ]


Accord entre le gouvernement provisoire de la République française et les gouvernements des États-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni, de Grande-Bretagne et de l'Irlande du nord, et de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la poursuite et [ Entente pour le poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des puissances de l'Axe européen ]

Agreement by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the United States of America, the Provisional Government of the French Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for th [ Agreement for the Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis ]


Convention du 8 novembre 1966 entre la Confédération suisse et l'Irlande en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Convention of 8.November 1966 between the Swiss Confederation and Ireland for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]

circle of equal probability | circular error probability | circular error probable | CEP [Abbr.]


Initiative communautaire pour la réconciliation et la paix en Irlande du Nord et dans les comtés limitrophes d'Irlande | PEACE [Abbr.]

PEACE initiative for Northern Ireland | PEACE [Abbr.]






Convention du 2 novembre 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'organisation d'exercices ou d'instruction militaires ainsi que l'appui apporté par l'Etat d'accueil

Agreement of 2 November 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the holding of military exercises or the conduct of military training as well as host country support
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le savez probablement, l'événement le plus marquant survenu en Irlande ces dernières années est la mise en oeuvre de ce que l'on appelle l'accord du Vendredi saint, conclu par les gouvernements irlandais et britanniques ainsi que par les partis politiques d'Irlande du Nord à Belfast, le Vendredi saint de l'année 1998.

As you are probably aware, the most important event in Ireland in recent times was the implementation of what is known as the Good Friday agreement, which was reached by the Irish and British governments and by the Northern Ireland political parties in Belfast on Good Friday in 1998.


– (EN) Monsieur le Président, il est très probable que l’Irlande sera le seul pays à organiser un référendum sur le traité de Lisbonne.

– Mr President, it is highly likely that Ireland will be the only European country to hold a referendum on the Lisbon Treaty.


Je ne partage pas toujours ses opinions lorsqu’elles sont exprimées avec force, mais je dois dire que, si j’étais un électeur d’Irlande du Nord, je serais probablement d’avis qu’il n’y a pas de meilleur ami de l’Irlande du Nord que Jim Allister en cette Assemblée.

I may not always agree with his views when they are forcefully put but I have to say that, if I were a Northern Ireland voter, I would probably say there is no truer friend to Northern Ireland than Jim Allister in this House.


En Irlande, EIRGRID se trouve actuellement à la phase de consultation pour le projet "Meath Cavan Power" et l'interconnexion Cavan - Tyrone, tous deux cofinancés par l'initiative européenne RTE-E. De plus, il est probable que l'Union européenne participe financièrement aux travaux de construction.

In Ireland, EIRGRID is currently in the consultation phase in relation to the Meath Cavan Power Project and the Cavan-Tyrone Interconnector, both of which are part-funded by EU TEN-E Initiative, with the EU likely to contribute to the construction phase.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans mon pays, l’Irlande du Nord, il existe un petit produit qui s’appelle Bushmills, et nous aurions probablement un débat animé pour déterminer qui, en Irlande, possède le plus vieux whiskey d’Irlande!

Where I come from in Northern Ireland we have a little product called Bushmills and we would probably have a good debate as to who actually owned the oldest whiskey on the island of Ireland!


La confiscation en valeur semble être possible à divers degrés, mais au moins comme mesure alternative (même si elle est parfois limitée à des cas spécifiques ou à certains types d'infractions ou de biens), dans les procédures internes de onze États membres (Belgique, Danemark, Allemagne, France, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Finlande, Suède et Royaume-Uni) et dans au moins neuf États membres (Belgique, Danemark, France, Irlande, Italie, Pays-Bas, Finlande, Suède et Royaume-Uni, plus probablement l'Allemagne) en ce qui concer ...[+++]

Value confiscation seems to be possible to different extents, but at least as an alternative measure (even if sometimes limited to specific cases or to certain types of offences or property), in the domestic proceedings of eleven Member States (Belgium, Denmark, Germany, France, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Finland, Sweden and United Kingdom) and in at least nine Member States (Belgium, Denmark, France, Ireland, Italy, Netherlands, Finland, Sweden and United Kingdom, plus probably Germany) as regards foreign requests.


Un avis n'aurait-il pas suffi ? À en juger par les lourdes retombées politiques provoquées par la recommandation en Irlande, où des élections vont avoir lieu cette année et où il faudra très probablement se prononcer sur Nice, cet épisode ne fait que conforter la position des eurosceptiques.

Would not an opinion have sufficed, given the very heavy political fall-out from the recommendation in Ireland, where we are in an election year and very likely face a referendum on Nice, this episode has been oats to the eurosceptics.


Si vous vous perdez un jour à Killarney, ou en Irlande, et si vous demandez votre chemin à quelqu'un, il finira probablement par vous dire: «En fait, si j'y allais, je ne partirais probablement par d'ici».

If you ever get lost in Killarney, or in Ireland, and you ask somebody for directions, they'll probably end up by telling you, “Well, if I was going there I probably wouldn't start from here”.


Dans le langage courant utilisé en Irlande, "EUR OK", c'est probablement le plus grand compliment que l'on puisse faire.

In local jargon "EUR OK" is probably the highest compliment anyone can be paid".


La tourbe sera probablement la seule ressource combustible indigène en Irlande d'ici la fin du siècle, si le déclin des réserves de gaz naturel se confirme.

Peat may be the only indigenous source of fuel in Ireland by the turn of the century, if the projected decline in the natural gas reserve is fulfilled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probable que l’irlande ->

Date index: 2025-08-20
w