Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atermoyer
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Bonifier
Faire traîner les choses
Lanterner
Mettre en valeur
Mettre en valeur une carrière
Prie-Dieu en pente
Prie-dieu en pente
Procrastiner
Remettre
Remettre au lendemain
Remettre des clés
Remettre en fonctionnement
Remettre en main propre
Remettre en marche
Remettre en valeur
Remettre en valeur une carrière
Remettre à blanc
Remettre à demain
Remettre à plus tard
Remettre à zéro
Rendre à la culture
Renvoyer au lendemain
Reposer
Régénérer
Régénérer un sol
Temporiser
à remettre en main propre

Vertaling van "prié de remettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


prie-dieu en pente [ prie-Dieu en pente ]

slant-top prayer-stool




à remettre en main propre | remettre en main propre

deliver to addressee in person | deliver to addressee only


procrastiner [ renvoyer au lendemain | remettre au lendemain | remettre à plus tard | remettre à demain ]

procrastinate


régénérer un sol | régénérer | remettre en valeur une carrière | mettre en valeur une carrière | mettre en valeur | remettre en valeur | rendre à la culture | bonifier

reclaim


remettre en fonctionnement | remettre en marche

restart


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate




remettre des clés

allocate key | supply keys | allocate keys | allocate keys
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous êtes prié de remettre votre fiche au greffier lorsque vous vous présenterez au microphone.

Please make sure that you hand your card to the clerk once you arrive at the microphone.


27. rappelle qu'aux fins de la réussite de l'économie circulaire, la disponibilité de composants standardisés et modulaires, la prévision du démontage, la conception de produits durables et l'efficacité des processus de production jouent un rôle important; prie instamment la Commission de prendre des mesures pertinentes afin de garantir que les produits sont durables et faciles à moderniser, à réutiliser, à remettre en état, à réparer, à recycler et à démonter en vue d'obtenir de nouvelles ressources et que les pièces contenant des s ...[+++]

27. Recalls that the availability of standardised and modular components, disassembly planning, long-duration product design and efficient production processes have an important role to play in a successful circular economy; urges the Commission to take relevant actions to ensure that products are durable and easy to upgrade, reuse, refit, repair, recycle and dismantle for new resources, and that parts containing hazardous substances are clearly identified in product manuals to facilitate separation of those parts prior to recycling;


27. rappelle qu'aux fins de la réussite de l'économie circulaire, la disponibilité de composants standardisés et modulaires, la prévision du démontage, la conception de produits durables et l'efficacité des processus de production jouent un rôle important; prie instamment la Commission de prendre des mesures pertinentes afin de garantir que les produits sont durables et faciles à moderniser, à réutiliser, à remettre en état, à réparer, à recycler et à démonter en vue d'obtenir de nouvelles ressources et que les pièces contenant des s ...[+++]

27. Recalls that the availability of standardised and modular components, disassembly planning, long-duration product design and efficient production processes have an important role to play in a successful circular economy; urges the Commission to take relevant actions to ensure that products are durable and easy to upgrade, reuse, refit, repair, recycle and dismantle for new resources, and that parts containing hazardous substances are clearly identified in product manuals to facilitate separation of those parts prior to recycling; asks the Commission in this connection to come up with a definition of bio-based products requiring a m ...[+++]


Je prie donc la ministre de remettre le projet de loi sur la planche à dessin.

In conclusion, I call upon the minister to send the bill back to the drawing board.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. rappelle que tout accord international conclu par l'Union prime sur le droit dérivé de l'Union et souligne par conséquent qu'il faut s'assurer que l'accord-cadre ne limite pas les droits des personnes concernées et les garanties qui s'appliquent au transfert de données en vertu du droit de l'Union; prie donc instamment la Commission d'évaluer précisément la façon dont l'accord-cadre interagirait avec le cadre juridique de l'Union relatif à la protection des données et les effets qu'il aurait sur ce cadre juridique, et notamment la présente décision-cadre du Conseil, la directive relative à la protection des données (95/46/CE) et les ...[+++]

15. Recalls that any international agreement concluded by the EU takes precedence over EU secondary law, and therefore stresses the need to ensure that the umbrella agreement does not restrict the data subject rights and safeguards applying to data transfer in accordance with EU law; urges the Commission, therefore, to assess in detail precisely how the umbrella agreement would interact with, and have an effect on, the EU legal framework for data protection, including, respectively, the current Council framework decision, the Data Protection Directive (95/46/EC) and the future data protection directive and regulation; calls on the Comm ...[+++]


Comme vous le savez, la résolution qui fait pour l'instant l'objet du débat est longue ; les éléments fondamentaux en sont les suivants : tout d'abord, la confirmation que l'Irak ne respecte pas, en ce moment, les résolutions du Conseil de sécurité ; le second élément majeur est que l'on donne à l'Irak la possibilité de respecter toutes les résolutions ; ensuite, il n'y a, en ce moment et dans cette résolution, aucune possibilité d'automatisme quant à une action d'ordre militaire ; et enfin, l'Irak sera prié de remettre dans un délai de 30 jours un rapport sur les armes de destruction massive qu'il possède et de laisser immédiatement ...[+++]

As the honourable Members know, the resolution on which a debate is starting at the moment is a long resolution, but its fundamental elements are as follows: the recognition that Iraq is currently failing to comply with the resolutions of the Security Council; the second essential element is that Iraq should be given an opportunity to comply with all the resolutions; thirdly, that at the moment in the resolution there should be no possibility of an automatic resort to military action; and fourthly, that Iraq is going to be asked to produce a report within 30 days on the weapons of mass destruction in its possession and allow the inspe ...[+++]


Ce soir, je prie à nouveau le gouvernement de reconnaître qu'il ne devrait pas remettre aux Américains les prisonniers éventuellement capturés par des militaires canadiens, à moins d'avoir obtenu des Américains l'assurance absolue qu'ils sont disposés à respecter les Conventions de Genève et le droit international.

Tonight I once again appeal to our government to recognize that it should not be turning over any prisoners who may be captured by Canadian troops without ironclad assurance by the Americans that they are prepared to respect the Geneva conventions and international law.


6. prie instamment la Commission d'être consciente des extraordinaires sacrifices que ses propositions, si elles n'étaient pas assouplies, entraîneraient pour certaines flottes concernées, car cela supposerait la disparition de 50% des navires et d'un grand nombre d'emplois, alors que d'autres seraient tout simplement condamnées à disparaître à court terme dans les conditions prévues; prie par conséquent la Commission d'éviter les exceptions et les dérogations sous des argumentations à caractère exclusivement socio-économique qui seront perçues comme du favoritisme et des discriminations et qui pourront même remettre ...[+++]

6. Strongly urges the Commission to bear in mind the extraordinary sacrifices which its proposals, if they are not made more flexible, would entail for some of the fleets affected, as for some of them these proposals would mean the disappearance of 50% of vessels and a large number of jobs, whilst others would simply be unviable in the short term under the conditions laid down; asks the Commission, therefore, to avoid exceptions and derogations on the grounds of exclusively socio-economic arguments, which would merely be seen as favouritism and discrimination and which might even call into question the achievement of the biological objectives sought;


Je prie le ministre de bien vouloir produire un document imprimé décrivant le régime d'assurance-chômage et de le faire afficher dans les lieux de travail ou de le faire remettre aux travailleurs lorsque ceux-ci commencent à cotiser à l'assurance-chômage.

I urge the minister to produce a printed insurance policy for UI which could be posted in places of work or supplied to workers when they begin paying UI premiums.


Si vous intervenez, vous êtes prié de la remettre au greffier à votre arrivée au microphone.

If you want to speak we ask that you give this card to the clerk as you arrive at the microphone. If you did not receive a card, you may get one at the back of the room.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prié de remettre ->

Date index: 2024-03-26
w